КОЛЕСАХ - перевод на Испанском

ruedas
колесо
раунд
колесико
шину
руэда
катись
покрышку
шасси
опознании
колесование
rodante
передвижной
колесах
caravana
трейлер
караван
кортеж
фургоне
автофургоне
дом на колесах
вагончик
прицеп
конвой
дом фургон
rueda
колесо
раунд
колесико
шину
руэда
катись
покрышку
шасси
опознании
колесование
rodantes
передвижной
колесах
volante
руль
флаер
листовку
рулевом колесе
баранку
маховик
буклет
штурвал

Примеры использования Колесах на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Продукты на колесах".
Un banco de alimentos con ruedas.
Еда на колесах.
Comida en carroza.
дома на колесах.
el barco, la RV.
Когда я вижу, что человек вроде вас ездит на импортном сортире на колесах.
Cuando veo a un hombre como tú conduciendo esa mierda de coche extranjero.
Люди звонили в участок, утверждая, что ты был на колесах.
Las personas estaban llamando a la estación Afirmar que usted estaba en las drogas.
Ты же не был на колесах?
Usted no estaba en las drogas,¿verdad?
Да, я был на колесах, Элистар.
Sí, yo estaba en las drogas, Alistair.
Тележки Ван автобуса колесах Бенз.
Camión Van autobús autocaravana del Benz.
Все люди на Лонг Айленде говорили о" ланчах на колесах" Фиорелло.
La gente en todo Long Island hablaron sobre Fiorello Mobile para llevar.
Огнетушители( на колесах).
Extinguidores de incendios con ruedas.
Они смогут ехать на тех колесах?
¿Van a ir por las ruedas?- Si?
Немедленно направляюсь в Ад на колесах.
Derechos al infierno sobre ruedas de forma inmediata.
Не хотите посетить мой новый спа на колесах?
¿Quieres probar mi nuevo spa en Mobile?
У этого внедорожника грязь на всех колесах.
Este vehículo tiene barro en las ruedas.
ты пичкаешь антидепрессантами торчка на колесах.
le das antidepresivos a una adicta a las píldoras;
Я на колесах!
Estoy en meds!
Один час на колесах.
Sobre ruedas en una hora.
Ладно, можешь заманить меня в коробку на колесах, но как только ты начинаешь читать стихи… я вне игры.
Está bien, me atrapaste en una caja con ruedas, pero una vez que comienzas a citar poesía… ya estoy súper agotada.
Я буду в доме на колесах, когда ты придешь в чувство и решишь пережить меня.
Estaré en la casa rodante para cuando recapacites y decidas vivir más que yo.
Не удалось также закупить специальные кресла на колесах для нуждающихся в них детей,
Tampoco ha sido posible adquirir sillas de ruedas para niños que las necesitan,
Результатов: 216, Время: 0.0658

Колесах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский