КОЛИЗЕЯ - перевод на Испанском

coliseo
колизей
арена
de la colosseum

Примеры использования Колизея на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Например, ДРКУ устанавливает льготные ставки для некоммерческих организаций по аренде зрительных залов( за исключением Колизея Гонконга), которые находятся в его ведении для организации художественных мероприятий.
Por ejemplo, el Departamento ofrece a las organizaciones sin fines de lucro tasas reducidas para que contraten locales(excepto el Coliseo de Hong Kong) gestionados por el Departamento donde puedan celebrarse eventos relacionados con las artes.
В Древнем Риме Колизей был большим помещением для представлений.
En la Roma antigua el Coliseo era una gran sala de espectáculos.
Это невероятно что Колизей все еще стоит через тысячи лет!
¡Es asombroso ver el Coliseo de pie, luego de cientos de años!
Колизей" пока не хочет отступать.
La Colosseum no ha estado dispuesta a claudicar hasta ahora.
Я видел его концерт в Колизее Нассау. Турне" Нейлоновый занавес".
Lo vi en el Coliseo Nassau, la Gira de la Cortina de Nylon.
Ты возьмешь меня с собой, в кинотеатр" Пале"? Или в" Колизей"?
Puedes llevarme al Palais o al Colosseum.
Колизею Римскому форуму.
Coliseo el Foro Romano.
Ты можешь выяснить все, что можно найти про Университет" Колизей"?
¿Puedes conseguirme todo lo que haya de la universidad Colosseum?
При всем уважении к" Колизею", но вот настоящий стадион.
Con el debido respeto al Coliseo, esto es un estadio de béisbol.
Вы хотите, чтобы я судилась с" Колизеем"?
¿Queréis que demande a la Colosseum?
Или римским Колизеем бесконечно повторяющимся виртуальным битвам.
O como coliseo romano para una serie ilimitada de batallas virtuales.
Арбитру нужна ложь, которую" Колизей" преподносит своим студентам.
El árbitro quiere las mentiras que la Colosseum le cuenta a sus estudiantes.
Колизей и цифровая толпа.
Coliseo y multitud digitales.
А демобилизованные могут поступать в" Колизей" без денег в кармане.
Los veteranos pueden ir a la Colosseum sin pagar dinero de su bolsillo.
Вы видите Колизей посередине, реку Тибр.
Se ve el Coliseo en el medio y el río Tíber.
Послушайте, нам нужно посчитать, сколько раз" Колизей" вас обманывал.
Mirad, tenemos que enumeras maneras en que os mintió la Colosseum.
Колизеем великим амфитеатром.
La Coliseo el gran anfiteatro.
У приобрести комбинацию Time Elevator Колизей.
La experiencia multisensorial Time Elevator+ Colosseum.
Колизей Герои Hack Tool Колизей Герои Hack.
Héroes Coliseo herramientas Hack El Colosseum Heroes Hack.
Не зря гладиаторы входили в Колизей под звуки величественной музыки!
Por eso entraban los gladiadores al coliseo con música atronadora!
Результатов: 47, Время: 0.0374

Колизея на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский