КОЛУМБИЙСКОМУ - перевод на Испанском

colombiano
колумбийский
колумбия
колумбиец
colombiana
колумбийский
колумбия
колумбиец
columbia
колумбия
колумбийский
коламбия
коламбии
коламбиа
университете

Примеры использования Колумбийскому на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
НПО также утверждали, что, согласно колумбийскому законодательству, многие нормы, закрепленные в указах,
Las ONG también denunciaron que, de conformidad con la legislación de Colombia, muchas de las normas contenidas en los decretos son ilegales,
ходу рассмотрения ряда дел, которые не были включены в доклад, прежде всего по колумбийскому делу, представленному г-ном Хименесом Вакой.
la situación de diversos casos que no figuran en el informe, en especial el caso presentado por el Sr. Jiménez Vaca respecto de Colombia.
отвечая на вопрос 19 перечня вопросов, говорит, что произвольные аресты являются незаконными по колумбийскому законодательству и любые нарушения подлежат незамедлительному расследованию.
respondiendo a la cuestión formulada en el párrafo 19 de la lista de cuestiones, dice que la detención arbitraria es ilegal con arreglo a la legislación de Colombia y que todas las violaciones se investigan sin demora.
рекомендовал направления, на которых вклад МПК мог бы в наибольшей мере помочь колумбийскому правительству в его усилиях по удовлетворению потребностей внутренне перемещенных лиц в плане помощи и защиты.
sus principales conclusiones y recomendó los campos en los que el IASC podría ayudar más al Gobierno de Colombia en sus esfuerzos por satisfacer las necesidades de asistencia y protección de los desplazados internos.
Верховный комиссар рекомендует колумбийскому государству как можно скорее упразднить систему окружных судов,
La Alta Comisionada recomienda al Estado colombiano la pronta abolición del sistema de la justicia regional,
Между тем, поскольку по колумбийскому конституционному порядку нет возможности производить платежи международным организациям или производить ретроактивные выплаты квот в отсутствие закона,
Sin embargo, señor Presidente, debido a que el ordenamiento constitucional colombiano reglamenta que no es posible efectuar pagos de contribuciones a organismos internacionales ni efectuar el pago
должностное лицо суда, являющееся компетентным по колумбийскому законодательству для рассмотрения преступного деяния,
el funcionario judicial que fuere competente de acuerdo con la legislación colombiana para conocer de la conducta punible podrá,
Комиссия напоминает колумбийскому государству, что для избежания такой ситуации положения нового Военного кодекса и нового Уголовного кодекса
La Comisión recuerda al Estado de Colombia que, a fin de evitar esa situación, las normas del nuevo Código Militar
Представитель Канады предлагает колумбийскому правительству при проведении своей политики внимательно следить за тем, чтобы обеспечивалось полное уважение прав человека,
El representante del Canadá exhorta al Gobierno de Colombia a que supervise de cerca la aplicación de sus políticas, a fin de garantizar el pleno
и рекомендует колумбийскому государству обеспечить в безотлагательном порядке защиту
recomienda que el Estado de Colombia dispense asistencia y protección urgente a los desplazados,
гжа Лусеро Энао была убита в наказание за свою правозащитную деятельность, которая, помимо прочего, включала представление информации о положении в ее общине колумбийскому отделению Управления Верховного комиссара по правам человека, а также представителям международного сообщества в стране.
que también consistían en presentar información sobre la situación de su comunidad a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Colombia y a la comunidad internacional con representación en el país. 10.
Торговец в Колумбийском картеле.
Es un conocido recadero del cartel colombiano.
Ассоциации Колумбийских Производителей Изумрудов.
Asociación Colombiana Productores de.
Должна быть порезче, чем колумбийская.
Se supone que es un poco más fuerte que el colombiano.
Колумбийский галстук.
Una corbata colombiana.
Большая шишка в колумбийском картеле.
Es un jugador grande en el cártel colombiano.
Вы отправляетесь в Колумбийские джунгли, сержант.
Va a la selva colombiana, Sargento.
Колумбийские дети в наибольшей степени страдают от последствий внутреннего вооруженного конфликта.
La población infantil colombiana padece con mayor rigor las consecuencias del conflicto armado interno.
Прошу прощения за колумбийский галстук. Я никогда о нем не слышал.
Lo siento por lo de la corbata colombiana.
Колумбийский кокаин, идущий через коммунистическую страну в США?
¿Llegaba cocaína colombiana por medio de un país comunista?
Результатов: 41, Время: 0.0351

Колумбийскому на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский