КОНДИЦИОНЕРОМ - перевод на Испанском

aire acondicionado
acondicionador
кондиционер
ополаскиватель

Примеры использования Кондиционером на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что с твоим кондиционером?
Con el aire acondicionado es como un carro nuevo?
Что случилось с кондиционером?
¿Qué pasó con el aire acondicionado?
Слышал, ему пробило череп кондиционером.
He oído que un aire acondicionado le hundió el cráneo.
Спрятал за кондиционером и ушел через те двери, спустился по лестнице
Se escondió en el aire acondicionado y se fue por allí a través de la salida de debajo de las escaleras
У меня еще не было машины с работающим кондиционером, в таких путешествиях, но теперь есть, и это радует.
Nunca jamás había tenido un coche en el que funcionara el aire acondicionado en uno de estos viajes, pero ahora lo tengo, y es una gozada.
С выключенными фарами, кондиционером, системой отопления и радио".
Con el aire acondicionado apagado, y las luces apagadas""Y la calefacción apagada, y la radio apagada".
Или она… сидела в милой комнатке с кондиционером за тысячу миль от меня,
O ella, estaba sentado en una agradable salita con aire acondicionado a miles de kilómetros de distancia,
Отныне во всех моих лабораториях… я построю большой дом с кондиционером, бассейном…- И шлюхами из Бразилии.
De ahora en adelante, en todos mis laboratorios, vamos a construir una casa grande con aire acondicionado, piscina, putas brasileras.
Почему бы нам всем не освежиться… под новехоньким кондиционером, который я купила?
¿Por qué no nos refrescamos con el aire acondicionado nuevo que he comprado?
входишь в комнату с кондиционером, надеваешь пальто на себя.
al entrar a un sitio con aire acondicionado, te la pones.
Будет эпично, особенно если нам удастся занять кабинку рядом с кондиционером.
Va a ser épico, sobre todo si podemos conseguir mesa al lado del aire acondicionado.
Ну, я просто хотел понять, почему Стивен хочет работать в магазине глушителей вместо того чтобы работать у меня в офисе с кондиционером и пенсионным планом.
Bueno, sólo quería ver por qué Steven tomaría un trabajo en un taller de mofles en lugar de trabajar para mi en una oficina con aire acondicionado y un plan de pensiones.
Она не оставалась в отелях с кондиционером и парламентских палатах посещаемых государств;
No se quedó en hoteles con aire acondicionado y en las cámaras parlamentarias de los países que visitó;
Например, пестицид, который применяется с использованием прицепленного к трактору хорошо отрегулированного штангового опрыскивателя, когда оператор находится в кабине, оборудованной кондиционером, будет создавать значительно меньшую опасность для оператора,
Por ejemplo, un plaguicida que se aplique desde una lanza de pulverización bien calibrada montada en un tractor equipado de cabina con aire acondicionado plantea un riesgo significativamente menor para el operador que
одиночные камеры этого корпуса снабжены канализацией и кондиционером, в нем есть спортивный зал, склад для хранения личных вещей,
de condiciones muy satisfactorias, como celdas individuales con sanitarios y climatización, un gimnasio, un lugar donde guardar sus efectos personales, una biblioteca,
Китая Алюминиевый воздуховода кондиционера Алюминиевый профиль воздуховода.
China Conducto aire y perfil aluminio aire acondicionado Perfil aluminio conducto.
Кондиционеры Backpacker.
Aire acondicionado mochileros.
К тому же тебе стоит использовать меньше кондиционера, потому что у тебя волосы просто висят.
Además, deberías usar menos acondicionador, porque menudos pelos de bruja.
В кондиционере и за зеркалом.
En el aire acondicionado y detrás del espejo.
Одно дуновение ее кокосового кондиционера, я просто съем волосы на ее голове.
Una olida de su acondicionador de coco, podría comerme el pelo de su cabeza.
Результатов: 83, Время: 0.0519

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский