КОСТЮМАМИ - перевод на Испанском

trajes
костюм
скафандр
платье
наряд
смокинг
пиджак
принес
привел
привез
взял
disfraces
костюм
маскировка
наряд
замаскироваться
обличье
traje
костюм
скафандр
платье
наряд
смокинг
пиджак
принес
привел
привез
взял
vestuario
гардероб
раздевалка
одежда
костюм
гримерке
костюмерной
примерочную
переодевалке

Примеры использования Костюмами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Почтовая служба подтвердила, что посылка с костюмами была оставлена в холле миссис Исааксон,
Así que UPS confirma que un paquete con disfraces fue entregado en el recibidor de la Sra. Isaacson,
Обойдешься старыми костюмами и декорациями.
tendrás que usar los trajes y accesorios que tenemos.
Однако, организация известна пчеловодными шлемами и униформой и костюмами ОЗК, начиная с первого появления.
Sin embargo, la organización es reconocida por los cascos de aspecto"apicultor", y el traje NBQ de sus subordinados desde su primera aparición.
с экстравагантными декорациями и костюмами, каких не бывало со времен Калигулы.
repleta de extravagantes escenarios y disfraces no vistos desde el reinado de Calígula.
В случае развода мисс Гарви получает полную опеку над костюмами мистера Стинсона"?
En caso de divorcio, la Srta. Garvey obtendrá custodia completa de los trajes del Sr. Stinson"?
на обычную вечеринку, все было бы хорошо, но эта, с костюмами, и тобой.
con los disfraces, y tú--.
экспериментируя с ее костюмами, макияжем.
experimentando con trajes y maquillaje.
празднуется в типичном для Нового Орлеана стиле с элегантными костюмами и сверхъестественным талантом.
hoy se celebra a la manera típica de Nueva Orleans, con trajes elegantes y un toque sobrenatural.
Иначе мне придется идти работать в то кафе. Помнишь, с танцами и костюмами.
Si no, tendré que aceptar ese horrible empleo con el baile y los disfraces.
Я хочу сказать, у тебя может быть собственная балетная студия, с костюмами и роялем.
Quiero decir, podrías tener tu propio estudio de baile. Con trajes y un gran piano.
Теперь, когда представление закончилось, что будет с этими костюмами пчел?
Ahora que el show ha terminado,¿qué planes hay para estos disfraces de abeja?
русские были на той конференции с их льстивыми улыбками и плохими костюмами.
los Rusos estuvieron en esa conferencia con sus sonrisas blandas y sus pésimos trajes.
я собственноручно со всеми дешевыми костюмами, без разбора, сожру с дерьмом каждого из вас.
terminaré con todos esos que visten barato… no tienen clase y bailan de esa forma ridícula.
она была сделана на заказ, такое не найдешь в магазинах, торгующих костюмами.
no que sea algo que se encuentre sin más en una tienda de disfraces.
за детскими голубыми глазами, за твидовыми костюмами и за резиновыми сапогами, бьется сердце, черствое и корыстное?
de… esos ojos azules y los trajes de tweed, y de las botas wellington,¿allí late un corazón que es insensible y egoísta?
мы договорились поменяться костюмами, ты отдал мне свой мега- секси костюм, и я наконец- то смог завалить соблазнительную искусительницу.
estuvimos de acuerdo en cambiar disfraces, tu me diste tu sexy, sexy disfraz, y yo fui capaz de caer en la tentadora seducción finalmente.
его гардероб был заполнен одинаковыми рубашками и костюмами, чтобы не надо было думать,
tenía el guardarropa lleno de camisas y trajes idénticos para no tener
дополнительными миссиями и костюмами выпущены в качестве загружаемого Контента( DLC).
con soporte cross-buy y misiones y disfraces adicionales lanzados como contenido descargable.
Наоборот, люди часто находятся в ансамбле разных игроков на сцене с разными бутафориями, костюмами, сценариями и сценическими ремарками со стороны продюсеров и режиссеров.
Al contrario, las personas se encuentran con frecuencia en un conjunto de intérpretes diferentes, en un escenario con diversos accesorios, vestuario, guiones y direcciones escénicas de productores y directores.
у нас есть шанс наконец стать командой с лучшими костюмами, если мы избавимся от слабого звена,
tal vez podamos finalmente ganar a Mejor Disfraz en Grupo si apuntalamos a nuestro punto débil,
Результатов: 65, Время: 0.3739

Костюмами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский