КОФЕЙНЫЙ - перевод на Испанском

café
кофе
кафе
кофейный
коричневый
латте
кофейку
кофейне

Примеры использования Кофейный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Индийский кофейный.
Indian Coffee.
она приготовила кофейный пирог.
hizo una tarta de café.
Несмотря на то, что кофейный бренд прекратил свое существование в 1961 году,
Pese a que su café dejó de producirse hacia 1961,
Она хватается за кофейный столик,… за диван и, в конечном итоге падает.
Se golpea con la mesa de café el sofá, y finalmente cae de espaldas.
А мы не можем просто принести вино или кофейный торт, бандт- торт, какой-нибудь торт?
¿No podemos llevar simplemente vino, o café o pudin, o cualquier tarta?
бросаешь орудие убийства на мой кофейный столик за 10 000$?
me dejas el arma de un asesinato encima de mi mesa de café de 10.000 dólares?
В девушку, которой нравился кофейный йогурт. Как
A esta mujer le gustaba el yogur de café como a Cal, así que,
Попробуйте, например, кофейный пилинг в отеле« Le Palais»
Pruebe, p. ej., la exfolicación con café en el hotel Le Palais o descanse en la
Держи, в учительской есть кофейный автомат, возможно на это потребуется время.
Aquí, hay una máquina de café en la sala de profesores, esto puede llevar un tiempo.
Эта квитанция из мебельного магазина на кофейный столик из кожи цвета грецкого ореха.
Es un recibo de una tienda de muebles de una mesa de café de cuero marrón.
Она думает, что она издание" Кофейный столик", хотя сложно что-либо сказать о состоянии этого томика.
Ella cree que es una edición de mesa de café… no podría describir de otra manera la condición de este volumen.
Кофейный парень и я… шантажом заставили его изменить голос в законе о воздержании.
El chico del café y yo… lo chantajeamos para que cambiara su voto en la ley de solo abstinencia.
Слишком много людей ты допускаешь в наш кофейный кружок, почему бы тебе не пригласить тех жутких детишек, живущих по соседству?
Has dejado entrar a demasiada gente en nuestro círculo de café¿Por qué simplemente no los invitas a esos asquerosos niñatos no escolarizados de la puerta de al lado?
взбитые сливки и стеклянный кофейный столик.
crema batida y una mesa de cristal.
Мне младший брат сказал, в каком-то отстойном доме дают вчерашний кофейный торт.
Oigan, chicos. Dijo mi hermanito que una patética casa está dando pastel de café pasado.
Я напиток тебе предлагал, Но все, что у меня есть- это текила и кофейный ликер.
Te ofrecía un trago, pero solo tengo tequila y licor de café.
В холодильнике есть еда, просто не клади ноги на кофейный столик, хорошо?
Hay comida en el refri, sólo no pongas los pies sobre la mesa de café,¿de acuerdo?
я подумала… может, вы захотите попробовать кофейный пирог моей мамы.
se me ocurrió… que quizá querrías probar el pastel de café de mi madre.
он упал на стеклянный кофейный столик.
lo empujaste contra el cristal de la mesa de café.
Ладно, если найдешь его, воспользуйся столом на кухне, ведь тот кофейный столик не выдержит вас обоих.
Bueno, si lo encuentras, usen la isla de la cocina la mesa de café no soportará el peso de los dos.
Результатов: 80, Время: 0.3655

Кофейный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский