КОЧЕВНИКОВ - перевод на Испанском

nómadas
кочевой
номад
кочевник
тревеллеров
путешественников
бродягой
трэвеллеров
пэйви
кочующий
itinerantes
передвижной
кочевой
выездной
челночной
мобильных
странствующего
разъездной
кочевников
культивации
nómades
кочевников
тревеллеров
кочевых
скитальцев
ведущих кочевой образ жизни
nómada
кочевой
номад
кочевник
тревеллеров
путешественников
бродягой
трэвеллеров
пэйви
кочующий
itinerante
передвижной
кочевой
выездной
челночной
мобильных
странствующего
разъездной
кочевников
культивации

Примеры использования Кочевников на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
условием возвращения перемещенных лиц и безопасной миграции кочевников, а также предотвращения столкновений между общинами.
oportuna es clave para el regreso de las personas desplazadas y la migración de los nómades, así como para prevenir enfrentamientos entre las comunidades.
Так, в 1989 году федеральное правительство учредило Национальную комиссию по вопросам образования детей кочевников.
Por ejemplo, en 1989, el Gobierno federal creó la Comisión nacional para la educación nómada, destinada a impartir educación a los niños de la población nómada.
дети из числа кочевников.
la mayoría de ellos mujeres y niños de grupos nómadas.
восстановлением боен и обучением кочевников элементарным ветеринарным навыкам.
la rehabilitación de mataderos y la enseñanza a nómadas de principios básicos de veterinaria.
может конфисковать их собственность и наказать" кочевников" за то, что они разбивают свои лагеря в традиционных местах стоянок.
expulsarlos de la tierra que ocupan, incautarse de sus bienes y penalizar a los nómadas por acampar en sus lugares tradicionales.
патрулирование маршрутов миграции кочевников;
el patrullaje de las rutas de migración de los grupos nómadas;
А сделал он это, чтобы предотвратить набеги кочевников на север. Насколько она большая?
Lo hizo para evitar una invasión de los nómades del norte.¿Qué tamaño tiene?
По оценкам Центрального статистического управления численность населения Афганистана составляет 24, 1 млн. человек( включая 1, 5 млн. кочевников, известных как" кучи").
La población estimada del Afganistán es de 24,1 millones de habitantes(incluidos 1,5 millones de nómadas denominados cuchis) según la Oficina Central de Estadística.
я был удивлен, увидев вас сегодня утром в лагере кочевников.
cuán sorprendido quedé al verlo en el campamento de los viajeros, esta mañana.
в том числе обследование кочевников племени кучи.
se hará un estudio de las comunidades nómadas kuchi.
Я думаю, Джеремая сам украл его, чтобы оклеветать кочевников.
Mi suposición es que el mismo Jeremías lo robó en un intento de tender una trampa a los viajeros.
В новом законодательстве будет конкретно упомянута община ирландских кочевников, которой присущи определенные черты этнической группы.
En la nueva ley se menciona específicamente a la comunidad irlandesa de nómadas, que tiene algunas características de grupo étnico.
Помимо этого, ЮНИСФА приходилось все чаще физически препятствовать проникновению кочевников и их скота в районы проживания нгок- динка.
Por otra parte, y en forma cada vez más frecuente, la UNISFA tuvo que impedir físicamente el ingreso de nómadas y su ganado en zonas pobladas por los ngok dinka.
было бы интересно получить от государства- участника сведения о процентном соотношении кочевников и иностранцев, проживающих на территории Мавритании.
sería interesante que el Estado parte ampliara la información sobre el porcentaje de nómadas y de extranjeros que viven en Mauritania.
Г-н Закен выступает против использования этого выражения, так как фактически речь идет об обособленных группах кочевников, бедуинов, которые переходят на оседлый образ жизни.
El orador rechaza el uso de esta expresión, porque de hecho se trata de grupos dispersos de nómades, de beduinos, que se están en vías de sedentarización.
Около 76, 7 процентов населения проживают в сельских районах. Помимо этого, в сельских районах проживают 1, 5 миллиона кочевников.
Alrededor del 76,7% de la población vive en zonas rurales y este es también el caso de 1,5 millones de nómadas.
Правительство учредило также специальную комиссию для надзора за осуществлением основных рекомендаций, содержащихся в докладе 1995 года целевой группы по вопросам кочевников.
El Gobierno creó asimismo una comisión para supervisar la aplicación de las recomendaciones fundamentales formuladas en el Informe de 1995 del Grupo de Estudio sobre los Nómadas.
В частности, Специальный докладчик рекомендовал бы правительству и НПО использовать СМИ для улучшения имиджа кочевников и беженцев в Ирландии.
En particular, el Relator Especial alienta al Gobierno y la comunidad de organizaciones no gubernamentales a que aprovechen los medios de difusión para mejorar la imagen de los nómadas y los refugiados en Irlanda.
Общины кочевников, прежде всего карамоджонг в северо-восточных районах страны,
Las comunidades nómadas(en especial los karamojong en el noreste)
Однако в Уганде ни за одной общиной не признается статус меньшинства, а общины кочевников неизменно подвергаются критике в средствах массовой информации за свою отсталость
Sin embargo, en Uganda no se reconoce a ninguna comunidad el estatuto de minoría y las comunidades nómadas son habitualmente objeto de críticas en los medios de comunicación por su atraso,
Результатов: 668, Время: 0.401

Кочевников на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский