КОШАЧЬЕ - перевод на Испанском

gato
кошка
кот
котенок
кошачий
домкрат
кошечка
котик
гато
котяра
felina
кошка
кошачий
кота
gatos
кошка
кот
котенок
кошачий
домкрат
кошечка
котик
гато
котяра

Примеры использования Кошачье на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У кого-нибудь была собака которая ела кошачье дерьмо?
¿Habéis tenido un perro que comiese mojones de gato?¡Sí!
Некоторые псы едят кошачье дерьмо!
¡Algunos perros comen mojones de gato!¡Sí!
Люди будут думать, что это кошачье мясо.
Eso se un gato. La gente va a pensar que es carne de gato.
Это что, кошачье имя?
¿Es nombre de gato?
А кто говорит о кошачье драке?
¿Quién dijo nada de una pelea de gatas?
Так много всего в мире… запах жасмина,( нюхает)- кошачье мурлыкание…- О да… журнал" Стиль".
Tantas cosas, de verdad el olor a jazmín el ronroneo de un gatito la revista"In Style".
Но все, что у меня есть,- кошачье дерьмо в миске с молоком.
Pero en su lugar me encargo del mojón de un gatito en un cuenco de leche.
Райан, я перепробовал все сорта дерьма… кроличье, кошачье, оленье.
Ryan, he comido todos los tipos de mierda… de conejo, de gato, de ciervo.
Хотя кошачье поведение вашего домашнего Барсика может озадачивать, в дикой природе
Mientras las acciones del gato doméstico Grizmo pueden parecer desconcertantes,
Кошачьей мочой воняет от брехни.
El mentir causa el olor a orina de gato.
Почему кошачьи глаза светятся в темноте?
¿Por qué los ojos de los gatos brillan en la oscuridad?
Я не люблю кошачий рогоз и мяту.
No me gustan las"colas de gato" ni la"hierva de gato".
Извини, Сантос, этот кошачий глаз коричневый хризоберилл, не зеленый.
Lo siento, Santos, pero esos ojos de gato Chrysoberyls son marrones, no verdes.
Эй, псих кошачий, может обратишь на меня внимание?
Oye, fanático de los gatos. No te llamé para que me ignores?
Кошачья лейкемия?
¿Leucemia felina?
Кошачьи деликатесы" Еще и избалованный.
Gato epicúreo." Y también mimado.
Кошачья разведка.
Inteligencia felina.
Это инфекция, передающаяся через кошачьи экскременты.
Es una infección contagiada por las heces de los gatos.
Кошачий патруль базе.
Gato patrulla a base-robot.
Я начала принимать таблетки Лорда Таббингтона от кошачьей депрессии.
Empecé a tomar píldoras de Lord Tubbington para la depresión felina.
Результатов: 49, Время: 0.0513

Кошачье на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский