КРАСКЕ - перевод на Испанском

pintura
краска
живопись
рисунок
рисование
полотно
портрет
картину
малярные
покрасочные
роспись
pinturas
краска
живопись
рисунок
рисование
полотно
портрет
картину
малярные
покрасочные
роспись

Примеры использования Краске на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
является ли вопрос о свинце в краске действительно" возникающим" вопросом, было достигнуто единодушие в том, что он заслуживает глобальных действий на глобальном, региональном и национальном уровне ввиду
la cuestión del plomo en la pintura era realmente" nueva" se alcanzó el claro acuerdo en el sentido de que estaba justificado concertar los esfuerzos a nivel mundial,
регулированию химических веществ и выраженную в этой резолюции поддержку глобального партнерства по содействию поэтапному прекращению использования свинца в краске.
en esa resolución se apoya el establecimiento de una alianza a nivel mundial para promover la eliminación del uso del plomo en la pintura.
представленный в соответствии с резолюцией II/ 4 B по свинцу в краске Международной конференции по регулированию химических веществ.
resolución II/4 B de la Conferencia Internacional sobre Gestión de los Productos Químicos, relativa al plomo en la pintura.
напомнив, что к рассматриваемым возникающим вопросам политики относятся свинец в краске; химические вещества в продуктах;
recordó que las nuevas cuestiones normativas que se estaban examinando eran el plomo en la pintura, las sustancias químicas en los productos,
свинец в краске.
y el plomo en la pintura.
также свинца в краске в рамках одной сводной резолюции
electrónicos y el plomo en la pintura en una sola resolución unificada
наличие свинца в краске, электронные отходы
el plomo en la pintura, los residuos electrónicos
включая содержание свинца в краске, химические вещества в продукции,
que abarcan el plomo en la pintura, las sustancias químicas en los productos,
наличия свинца в краске, нанотехнологий, перфторированных химических веществ
la presencia del plomo en la pintura, las nanotecnologías, los productos químicos perfluorados
вызванными применением трибутилолова в качестве пестицида в краске против обрастания подводной части корпусов судов, запрет на которую был введен в 2003 году.
plaguicida del tributilo de estaño en pintura antiadherente para cascos de buque, que estaba prohibida desde 2003.
Азиатско-Тихоокеанского региона приняли резолюции по свинцу в краске. При этом оба региона высказались за содействие внедрению нормативноправовой базы,
el Pacífico aprobaron resoluciones sobre el plomo en la pintura, en las que ambas regiones apoyaron la introducción de marcos reguladores para poner fin a la fabricación,
возникающим вопросам политики Конференция постановила рассматривать вопросы, касающиеся свинца в краске, химических веществ в продуктах,
la Conferencia acordó ocuparse en una única resolución general de las cuestiones del plomo en la pintura, las sustancias químicas en los productos,
На совещании Рабочей группы открытого состава были подготовлены рекомендации относительно свинца в краске, химических веществ в продуктах,
En la reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta se formularon recomendaciones en relación con el plomo en las pinturas, las sustancias químicas en los productos,
возможного принятия препровождается сводная резолюция о свинце в краске, химических веществах в продуктах,
posible aprobación, una resolución general sobre el plomo en las pinturas, las sustancias químicas en los productos,
в частности усилия по поэтапному прекращению использования свинца в бензине и краске по линии Партнерства по экологически чистым видам топлива
el cadmio, en particular, los esfuerzos para eliminar el plomo de la gasolina y la pintura por medio de la Alianza a favor de vehículos y combustibles menos contaminantes
Вам больше нравится рисовать красками, карандашами или пастелью?
¿Prefiere dibujar con pintura, lápiz o cera?
Кто, черт возьми, разрешает детям играть с красками на основе свинца?
¿Quién deja que sus hijos jueguen con pintura con plomo?
Ты обозначил финиш красками?
¿Ha marcado la línea de meta con pintura?
Перестань. То, что ты делаешь с красками,- хорошо.
Eso que hiciste con la pintura y la basura, esto estuvo muy bien.
Срубить верх, поднять его, поставить на колеса покрасить психоделическими красками.
Entonarlo, cambiarle los rines y una pintura psicodélica del infierno.
Результатов: 162, Время: 0.0428

Краске на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский