КРАСНОМУ - перевод на Испанском

rojo
красный
рыжий
рохо
рэд
red
сеть
ред
рэд
сетевой
красный
система
интернет
сетка
паутина
roja
красный
рыжий
рохо
рэд

Примеры использования Красному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
где мы граничим с девятью государствами и с десятым граница проходит по Красному морю, требует создания прочных механизмов поддержания диалога для гармоничного взаимодействия со всеми нашими соседями.
con una décima al otro lado del mar Rojo, requiere la creación de mecanismos de diálogo fuertes si queremos interactuar armoniosamente con todos esos vecinos.
обществ Красного Креста и Красного Полумесяца оказывают содействие гаитянскому Красному Кресту в его героических усилиях по облегчению страданий людей
la Media Luna Roja cuenta con aproximadamente 400 delegados que asisten a la Cruz Roja de Haití en sus esfuerzos heroicos por brindar socorro a los que sufren
повести к спасению… к Красному лесу.
Hacia el Bosque Rojo.
принадлежащее Международному Красному Кресту, и греческое судно доставили продовольствие,
un buque perteneciente a la Cruz Roja Internacional y un buque griego descargaron alimentos,
круизов по Нилу и Красному морю, экскурсионных поездок с осмотром достопримечательностей и других туристических услуг в Египте.
cruceros por el Nilo y el mar Rojo, giras turísticas y otros servicios de turismo en Egipto.
старший сержант Гилад Шалит попрежнему находится в плену и не имеет доступа к Красному Кресту или любой другой международной организации,
al hecho de que el Sargento Primero Gilad Shalit permanece en cautiverio sin acceso a la Cruz Roja o a ninguna otra organización internacional,
После выполнения этих 2- х команд x все еще равен своему первоначальному значению-" красному треугольнику". Далее,
Al final de estas dos instrucciones,"x" sigue siendo igual a como era inicialmente, y eso es el triangulo rojo."a" y"x"
АшШамийе(" Ворота"), Красному дворцу, студии свободного искусства
el Palacio Rojo, el Estudio de Arte Libre
желтый несколько близок к зеленому, а также несколько близок к красному, так что как красные,
también medio cercano al rojo, por eso se activan los conos del rojo
БАПОР также предоставили Палестинскому Красному Полумесяцу вакцины от туберкулеза,
el OOPS proporcionaron a la Media Luna Roja de Palestina vacunas contra la tuberculosis,
Большому Карибскому району, а также Красному морю и Аденскому заливу.
el Gran Caribe y el Mar Rojo y el Golfo de Adén.
Финское правительство выделило финскому Красному Кресту средства для поощрения мероприятий, рассчитанных на представителей разных культур. Эти мероприятия проводятся активно действующими центрами,
El Gobierno concede a la Cruz Roja Finlandesa fondos para fomentar las actividades multiculturales que se llevan a cabo en centros de actividad dirigidos por voluntarios de diferentes organizaciones
Средиземному морю, Красному морю, Южно-Китайскому морю
el Mar Rojo, el Mar de China meridional
возможно, даже не известны Красному Кресту.
siquiera conozca la Cruz Roja.
в 80е годы Республика Ирак и Королевство Саудовская Аравия договорились о сооружении нефтепровода для транспортировки сырой нефти из южной части Ирака через территорию Саудовской Аравии к Красному морю.
la Arabia Saudita acordaron, en el decenio de 1980, tender un oleoducto para el transporte de crudo desde la parte meridional del Iraq hasta el Mar Rojo, atravesando territorio de la Arabia Saudita.
1 млн. финских марок были перечислены в качестве субсидии финскому Красному Кресту/ МККК
asistencia humanitaria al Sudán, de los cuales se donaron 1.100 marcos finlandeses a la Cruz Roja de Finlandia y el CICR
их развития с опорой на недавний успешный опыт программ по Черному морю и Красному морю и с использованием других имеющихся структур,
mediante el aprovechamiento de los logros recientes de los programas del Mar Negro y el Mar Rojo y el uso de otros mecanismos disponibles
000 долларов США) и эта сумма была передана Красному Кресту Японии для усилий в помощи Гаити.
100.000 yenes(1.000 dólares estadounidenses) para contribuir con el Esfuerzo de Socorro a Haití de la Cruz Roja de Japón.
механизмами в области развития с опорой на недавний успешный опыт программ по Черному морю и Красному морю и с использованием других имеющихся структур,
aprovechando el éxito de la experiencia reciente de los programas del Mar Negro y el Mar Rojo y empleando otros mecanismos disponibles,
Я хотел бы заверить правительство Бангладеш в нашей твердой решимости и впредь делать все, что зависит от нас как от Международной федерации, для мобилизации ресурсов, необходимых для оказания помощи Красному Полумесяцу Бангладеш в продолжающихся мероприятиях по ликвидации последствий бедствия,
Deseo reiterar al Gobierno de Bangladesh nuestro sincero compromiso de hacer todo lo que esté al alcance de la Federación Internacional para movilizar los recursos necesarios a fin de asistir a la Media Luna Roja de Bangladesh en sus esfuerzos de socorro, de recuperación y para reducir los riesgos en el futuro, todo ello, por supuesto,
Результатов: 154, Время: 0.2988

Красному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский