КРАСНЫХ - перевод на Испанском

rojos
красный
рыжий
рохо
рэд
red
сеть
ред
рэд
сетевой
красный
система
интернет
сетка
паутина
rouges
красных
rojas
красный
рыжий
рохо
рэд
rojo
красный
рыжий
рохо
рэд
roja
красный
рыжий
рохо
рэд

Примеры использования Красных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не стрелял в красных.
Yo no les disparé a los rojos.
Зачем было стрелять в красных?
¿Por qué les dispararía a los rojos?
Я агент разведки, я ловлю красных!
¡Soy un agente federal que atrapa comunistas!
Представьте море в красных тонах.
Imagínese un mar de tonos rojizos.
Я собираюсь взять шесть из этих красных.
Voy a coger Seis de las rojas.
Мяч красных, мяч красных..
Balón rojo. Rojo, rojo, rojo..
Как у вас поменялось мнение о красных?
¿Por qué cambió de opinión sobre los rojos?
судебное преследование других руководителей" красных кхмеров" относится исключительно к компетенции этого суда.
el procesamiento de otros dirigentes de los Khmers Rouges son competencia exclusiva del tribunal.
Чтобы защитить« красных аристократов», Комитет по политическим вопросам не упоминал во время суда над Гу о ее многих экономических преступлениях.
Con el fin de proteger a la aristocracia roja, la PLAC no mencionó durante el juicio de Gu los innumerables delitos económicos que ella cometió.
Дети в возрасте от 14 до 16 лет должны проходить в рядах" Красных молодогвардейцев" военную подготовку, совмещенную с идеологическими занятиями19.
Los niños de entre 14 y 16 años tienen que realizar un entrenamiento militar en la Joven Guardia Roja, junto con estudios de formación ideológica19.
Ну, когда ты сказала нам, где Ева впервые встретилась с Чаком это в Праге на улице красных фонарей.
Bueno, cuando nos dijiste donde Eva conoció a Chuck, fue en el distrito de luz roja de Praga.
Если бы я могла изменить всего одну вещь… Это был бы день, когда мы приехали в квартал Красных фонарей.
Si había una cosa que hubiese podido cambiar hubiese sido el día que fuimos a la zona roja.
ее подземелье- единственное место, где я действительно в безопасности от Красных Шапочек.
es el único lugar donde estuve seguro. de la Capa Roja.
Что-то о Меилин работающей на ночных передвижениях--- это место называется улица красных фонарей.
Algo sobre Meilin trabajando en un turno de noche… un sitio llamado Linterna roja.
В этом контексте некоторые выступавшие высоко оценили роль системы" красных уведомлений" Интерпола.
En ese contexto, algunos oradores pusieron de relieve el papel del sistema de alerta roja de la Interpol.
сравнительно высокий уровень потребления красных сортов мяса, которые упоминались в предыдущих докладах.
el consumo relativamente elevado de carne roja, factores ambos mencionados en los informes anteriores.
Неотъемлемой частью жатецкой панорамы являются высокие дымоходы, торчащие из красных крыш сушилок хмеля,
Un elemento vital del panorama de Žatec son las chimeneas altas que salen de los rojos tejados de las secadoras de lúpulo,
От ярко- красных до сиреневых,- через бежевые
De los rojos a los lilas, pasando por el beige
И сделал для скинии покров из красных бараньих кож и покрышку сверху из кож синих.
Hizo para el tabernáculo una cubierta de pieles de carnero teñidas de rojo, y sobre ésta puso una cubierta de pieles finas.
Покров из кож бараньих красных и покров из кож синих
La cubierta de pieles de carneros teñidas de rojo, la cubierta de pieles finas,
Результатов: 703, Время: 0.4498

Красных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский