КРЕДИТНЫЙ - перевод на Испанском

crediticio
кредитный
кредитования
кредитов
crédito
требование
сумма
должное
заслуга
доверие
ассигновать
кредитам
ассигнования
кредитования
кредитных
préstamos
заем
кредит
ссуда
взаймы
кредитование
кредитных
заимствования
предоставление
прикомандирование
credit
кредит
кредитного
кредитования
crediticia
кредитный
кредитования
кредитов
crediticias
кредитный
кредитования
кредитов

Примеры использования Кредитный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Международный кредитный рейтинг Южной Африки, которая уже относится
Recientemente, Moody' s Investors Service mejoró la clasificación crediticia internacional de Sudáfrica,
в которых осуществляются проекты, некоторым банкам внешний кредитный рейтинг не присвоен.
algunos bancos no se evalúan en función de calificaciones crediticias externas.
предоставляющая замужней женщине право открывать кредитный счет на имя несовершеннолетнего ребенка без согласия опекуна.
que otorga a las mujeres casadas el derecho de abrir una cuenta de crédito para un menor sin el consentimiento del tutor.
банковский и кредитный сектора.
y bancario y crediticio.
Финансовый и кредитный кризис, начавшийся во второй половине 2007 года, пока еще существенно не отразился на притоке ПИИ в развивающиеся страны.
Por el momento, la crisis financiera y crediticia que empezó en el segundo semestre de 2007 no ha afectado sustancialmente a las entradas de IED a los países en desarrollo.
в которых осуществляются проекты, некоторым банкам внешний кредитный рейтинг не присвоен.
algunos bancos no se evalúan según calificaciones crediticias externas.
снизить залоговые требования и увеличить кредитный поток.
materia de avales y mejorar el flujo crediticio.
Этот эксперт отметил также, что сектор страхования имеет ограниченную вовлеченность в кредитный кризис.
El experto agregó que la participación del sector de los seguros en la crisis del crédito era limitada.
Кредитный рейтинг Германии не окажется под угрозой,
La calificación crediticia de Alemania no correría peligro,
страновой риск и кредитный риск очень высоки.
el riesgo de país y el riesgo crediticio son muy elevados.
Кредитный кризис, который был составной частью нынешнего мирового финансового кризиса, стабилизировался уже к началу второго квартала 2009 года.
La fase de la crisis crediticia de la actual crisis financiera mundial quedó rápidamente estabilizada en el segundo trimestre de 2009.
Кредитный кризис усилил необходимость обеспечения подотчетности в государственном секторе
La crisis crediticia ha acentuado la necesidad de procedimientos de rendición de cuentas en el sector público
Наконец, для финансирования данного плана ЕС мог бы использовать свой высокий кредитный рейтинг ААА для выпуска долгосрочных облигаций.
Por último, para financiar el plan, la UE puede usar su calificación crediticia AAA para emitir bonos a largo plazo.
Вместе с тем БАПОР хранит все значительные суммы денежных средств на депозитных счетах в банках, которые имеют кредитный рейтинг<< P- 1>>
Sin embargo, el OOPS tiene todos los depósitos en efectivo más importantes en bancos que tienen una calificación crediticia de" P-1".
Рыночная ориентация программы позволила также сформировать динамичный кредитный рынок для финансирования систем по производству солнечной энергии для домашних хозяйств.
El enfoque de mercado que aplicó el programa también dio lugar a la creación de un vibrante mercado de créditos para financiar sistemas de energía solar para los hogares.
Каждый экспериментальный проект представляет собой оборотный кредитный фонд, в который ежегодно вносятся регулярные взносы из общих ассигнований ИНДИСКО и непосредственно от некоторых доноров.
Cada proyecto experimental cuenta con un fondo rotatorio de préstamos que anualmente recibe contribuciones ordinarias de la asignación general de fondos del Programa INDISCO y directamente de algunos donantes.
В силу важности государственных предприятий кредитный бюджет становится своего рода параллельным бюджетом.
Dada la importancia de las empresas públicas, el presupuesto de créditos se convierte en una especie de presupuesto paralelo.
КИУ отмечает, что его кредитный отдел отвечает( среди прочего)
El KIA observa que su Departamento de Préstamos se encarga(entre otras cosas)
Его кредитный пакет на цели восстановления в объеме 50 млн. долл. США достиг заключительного этапа утверждения.
Su conjunto de préstamos para rehabilitación por valor de 50 millones de dólares llegó a la etapa final de aprobación.
Кредитный фонд Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации следует сократить до 30 млн. долл.
Los fondos para préstamos del Fondo central para la acción en casos de emergencia se deben reducir a 30 millones de dólares
Результатов: 291, Время: 0.3325

Кредитный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский