КРОВОИЗЛИЯНИЕ - перевод на Испанском

hemorragia
кровотечение
кровоизлияние
кровь
кровопотеря
sangrado
кровоточить
кровь
кровотечение
отступ
hemorragias
кровотечение
кровоизлияние
кровь
кровопотеря

Примеры использования Кровоизлияние на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И вот еще что-- я чувствую, что это кровоизлияние в мозг.
Y aquí está la cosa- Se siente como una hemorragia cerebral.
Возьмешь много и можно вызвать эпидермальное кровоизлияние, переходящее в кому.
Sacar demasiado podría desencadenar una hemorragia epidérmica, resultando en un coma.
Удар о рулевую колонку вызвал внутреннее кровоизлияние.
Impacto a la columna de dirección… resultando en hemorragia interna.
Повышение давления не остановит кровоизлияние.
No consigo detener la hemorragia.
Оцени повреждение и устрани кровоизлияние.
Evaluar el daño, y parar la hemorragia.
Я сказала ему не курить здесь, иначе у вас случится кровоизлияние в мозг.
Le dije que no fumara aquí, no fuera a darte una hemorragia cerebral.
Ее муж перенес кровоизлияние в мозг и страдает частичным параличом руки,
Su esposo, que sufrió una hemorragia cerebral y una parálisis parcial de la mano,
У нее ретинальное кровоизлияние, а также мы нашли субдуральную гематому
No sólo las hemorragias de la retina, Pero encontramos un hematoma subdural
У Хейли кровоизлияние, а у тебя ее группа крови, поэтому ты.
Haley tuvo una hemorragia, y que eres su tipo de sangre,- así que…- No voy a hacer eso.
Тяжелое кровоизлияние. Смерть из-за травмы, полученной от автомобиля, который ударился в фонарный столб.
Hemorragias severas. al golpear el auto con el poste de luz.
будет еще одно кровоизлияние в мозг, и вы, и ребенок можете умереть.
su corazón empeora o tiene otra hemorragia cerebral pueden morir tanto usted como el bebé.
Существует четыре непосредственные причины материнской смертности-- кровоизлияние, инфекция, высокое кровяное давление и осложненные роды.
Son cuatro las causas directas de la mortalidad materna: hemorragias, infecciones, presión arterial alta y complicaciones durante el parto.
в результате которого были обнаружены 12 переломов ребер и кровоизлияние в мозг.
que reveló la existencia de 12 fracturas de costilla y hemorragia cerebral.
начнется подкожное кровоизлияние, и вас будет так трясти в конвульсиях, что вы даже не сможете набрать номер на телефоне.
tendrá el cerebro hinchado, hemorragias subcutáneas, y convulsiones tan severas que no podrá marcar un número en su móvil.
вызвав субарахноидальное кровоизлияние, из-за которого у Вас возникли судороги.
uno de ellos se rompió… lo que causó una hemorragia subaracnoidea… que te provocó el ataque.
Главная причина смерти преподобного Голайтли- кровоизлияние, повлекшее остановку сердца.
La causa primaria de la muerte del Reverendo Golightly fue una hemorragia que llevó a la insuficiencia cardíaca.¿Causas.
вызвало повышенное кровоизлияние.
causando hemorragias catastróficas.
заболеваемости относятся кровоизлияние, эклампсия и аборты.
morbilidad maternas figuran las hemorragias, la eclampsia y el aborto.
это вызвало кровоизлияние и Кевин практически умер.
y le causó una hemorragia por la que Kevin casi muere.
нос… разрыв селезенки, внутреннее кровоизлияние.
rotura del bazo, hemorragias internas.
Результатов: 194, Время: 0.3436

Кровоизлияние на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский