КРОЛИКОМ - перевод на Испанском

conejo
кролик
заяц
зайчик
конехо
кроличью
крольчатину
консехо
зайку
rabbit
рэббит
кролик
крольчонок
conejito
кролик
заяц
зайчик
конехо
кроличью
крольчатину
консехо
зайку
conejos
кролик
заяц
зайчик
конехо
кроличью
крольчатину
консехо
зайку

Примеры использования Кроликом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Без тебя я буду просто потаскухой с кроликом.
Si hago esto sola, entonces soy como una puta con un conejo.
Она очень добра с кроликом.
Ella es muy amable con el conejo.
Он очень сильный, но с кроликом он боится.
Es muy fuerte, pero con el conejo tiene miedo.
Наблюдая, как ребята гоняются за кроликом, мы чувствовали единение.
Ver a esos chicos cazando un conejo me hizo sentir que estábamos todos conectados.
Это то что мы подростки переростки любим называть кроликом.
Eso a lo que nosotros los jóvenes nos gusta llamar un conejo.
Является кроликом.
Es un conejo.
Сегодня ты была кроликом.
Hoy, tú eras el conejo.
А если с правой, то быть кроликом.
Si lo llevas a la derecha, significa que quieres ser el conejo.
Он ведь говорит с кроликом?
Él habla con el conejo,¿cierto?
Лучше быть черепахой, чем кроликом.
Es mejor ser la tortuga que la liebre,¿no?
С белым кроликом?
¿Con el conejo blanco?
Старик и старуха были хорошими друзьями с белым кроликом, который жил неподалеку.
La pareja había entablado amistad con un conejo que vivía cerca.
С реальным кроликом.
Con un conejo real.
Клиенты иногда расплачиваются кто кроликом, кто цыпленком.
Algunas clientas me pagan con un conejo o un pollo.
После урока я займусь тобой, я воспользуюсь волшебным кроликом.
Una despues de Trig y lo hago con el conejo mágico.
Ты отмечал со всеми своими друзьями… Алисой и белым кроликом?
¿Lo celebraste con todos tus amigos, Alicia y el conejo blanco?
Затем медведь подтирает задницу кроликом!
Y el oso se limpió el trasero con el conejo.
который был радиоактивным кроликом.
mordido por un conejo radioactivo.
Я была секси кроликом.
Era una conejo sexy.
Это как наблюдать за кроликом, пытающимся… протиснуться в змеиную нору, удирая от койота.
Es como mirar a un conejo que intenta… entrar a un nido de serpientes con un coyote en la cola.
Результатов: 200, Время: 0.5191

Кроликом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский