КРОССОВКИ - перевод на Испанском

zapatillas
туфелька
кроссовок
тапочке
тапочка
ботинок
тапок
туфля
zapatos
ботинок
обувь
башмак
туфлю
туфельку
шнурки
кроссовки
тапок
кроссовка
сапог
deportivas
спортивный
спорт
депортиво
суперкар
спортсмен
tenis
теннис
теннисный
кроссовки
тенис
tennis
теннис
теннисный
кроссовки
zapato
ботинок
обувь
башмак
туфлю
туфельку
шнурки
кроссовки
тапок
кроссовка
сапог
zapatilla
туфелька
кроссовок
тапочке
тапочка
ботинок
тапок
туфля

Примеры использования Кроссовки на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я не ожидала, что она все засунет тебе в кроссовки.
Y no pensé que se refería a que lo pondría en tu zapato.
Люди покупают кассеты Роберта Феррина," Джолт Колу" и кроссовки Скота Пиппена.
La gente compra cintas de Bobby McFerrin y zapatos de Scottie Pippen.
Удобная обувь, но не кроссовки.
Zapatos cómodos, pero no son deportivas.
Всем плевать на твои кроссовки, Джейк.
A nadie le importan tus tenis, Jake.
Ты приехал в такую даль не для того, чтобы показать мне новые кроссовки.
No has venido hasta aquí para darme tu nuevo zapato.
На самом деле тебя не волнуют мои кроссовки.
A ti no te importan mis tenis.
Где вы, ребята, покупаете свои кроссовки?
¿Dónde compráis vuestras deportivas?
Где я купить кроссовки Найк?
¿Dónde comprar los zapatos Nike?
Все начинается с мужчины, надевающего кроссовки.
Inicia con un hombre poniéndose los tenis.
Они продают мои кроссовки.
Están vendiendo mis zapatos.
брюки цвета хаки и кроссовки.
pantalón caqui y deportivas.
Кенгуруха и кроссовки?
¿Una sudadera con capucha y unos tenis?
Боже, я забыл про эти кроссовки.
Dios, me había olvidado de esos zapatos.
Я пристрелил парочку дебилов, что пытались стырить кроссовки с фабрики.
Disparé a unos cuantos amarillos que querían mangarnos unas deportivas de la fábrica.
Мои кроссовки.
Mis zapatos.
Смотри. В этой все мои свитера и кроссовки.
Mira, este tiene todos mis suéteres y deportivas.
Нужно, чтобы он сходил и купил мне новые кроссовки.
Lo necesito que vaya al centro comercial y me compre tenis nuevos.
Этот удивительный воздушный балет… был потому что я летрезировал ребятам кроссовки.
Ese ballet aéreo se debió a que"flubbericé" los zapatos.
Мама, папа, мне нужны новые кроссовки.
Mama, Papa, necesito zapatos nuevos.
Новые кроссовки.
Nuevos zapatos.
Результатов: 260, Время: 0.1021

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский