КРУЗА - перевод на Испанском

cruz
крест
круз
крус
решка
кросс
круш
распятие
cruise
круза
круиз
руз
круизных
crouzat
круза
crewes
круз

Примеры использования Круза на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Жена Винса Круза умерла.
La mujer de Vince Cruse no lo consiguió.
Тома Круза.
Principal-David Aames.
Копы все еще обвиняют Круза?
¿Los policías siguen encima de Cruz?
Когда умерла мать Круза?
¿Cuándo murió la madre de Cruz?
Если ты не намекаешь на то, что я хотел убить Круза.
A menos que estés dando a entender que quería matar a Cruz.
Я могу изображать Бена Стиллера, а Бен Стиллер может изобразить Круза.
Puedo hacer a Ben Stiller y a Ben Stiller con Cruise.
Погоди, но я, типа, хочу отдосвиданить и Брэди, и Круза.
Aguarda, como que quiero borrar a Brady y a Cruise.
Через два года мы были бы богаче Кена Круза.
En dos años seríamos más ricos que Ken Croesus.
И ваша реакция на смерть Круза доказывает это.
Y tu reacción a la muerte de Cruz lo demuestra.
воплощение Рико Круза, и его коронная фраза:" Время включить Круз контроль"?
maestro zen Rico Cruz, y su frase"Hora de enfrentarte a Cruz"?
Так же, как и Тома Круза, и посмотрите, что для вас сделал" Лучший стрелок".
Bueno, tampoco Tom Cruise y mire lo que Top Gun hizo por ustedes.
Во время речи Теда Круза, посвященной выдвижению в президенты он многократно просил представить,
Ted Cruz, en su discurso donde anunció que será candidato… repetidamente pidió a los votantes imaginarse el pais…
только я притащу Тома Круза." СМЕХ
puedo traerme a Tom Cruise conmigo." Así que,
Предлагаю подождать Круза, позволить ему убить этого ублюдка
Y yo digo que esperemos a que aparezca Cruz, dejamos que mate a este idiota
Комиссар полиции отказался от комментариев о возможности того, что пара насильственных вторжений в дом может указывать на невиновность печально известного Уэйда Круза.
El jefe de la policía declinó comentar hoy la posibilidad de que un par de allanamientos de casas podrían señalar la inocencia del célebre Wade Crewes.
Вот почему, для Круза это начало конца, понимаешь?
Y es por eso que este es el principio del fin para Cruz,¿bien?
Отделка ангара Тома Круза в Санта- Монике,
Llenamos el hangar de Tom Cruise en Santa Mónica.
И этот говнюк нападает на Круза, когда у того оказывается выручка за весь день?
Y este hijo de puta le robo a Cruz¿Cuando él está guardando el dinero de las ventas de estos días?
Я только сейчас понял, что твоя фамилия и фамилия Тома Круза произносятся одинаково.
Me acabo de dar cuenta de que tu apellido y el de Tom Cruise se pronuncian exactamente igual.
Победа не была бы возможна без доблестных усилий детективов Терри Маккендлеса и Престона Круза и заместителя начальника Холанда Нокса.
La victoria no podría haber sido posible sin los valientes esfuerzos de los detectives Terry McCandless y Preston Cruz y el jefe adjunto Holland Knox.
Результатов: 148, Время: 0.0617

Круза на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский