КУИНА - перевод на Испанском

queen
куин
квин
королева
куинн
королевской
квины
quinn
куинн
квинн
квин
куин
уинн
киун

Примеры использования Куина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я ждала Куина и продолжала звонить по крайней мере пару часов,
Esperé por Quinn y seguí llamando por lo menos durante un par de horas,
Можешь также по- благодарить меня за то, что я отговорила Куина от слежки за Заком.
También podrias agradecerme por tener a Quinn Fuera de la pista de Zach.
я винил Куина.
Culpaba a Queen.
Больше я ничего не смог найти на Оливера Куина в России, но я просмотрел криминальную активность за тот период, что он там был, и обнаружил кое-что интересное.
No he podido encontrar nada más de Queen en Rusia, pero he revisado la actividad criminal del periodo en el que estuvo ahí, y he encontrado algo muy interesante.
Видите ли, Рита Васкес- вышла замуж за Лео Куина ради гражданства, и сейчас она планировала избавиться от него чтобы найти себе кого-нибудь получше на роль мужа, так?
Mira, Rita Vasquez… Casada con Leo Quinn por la ciudadanía, y ahora ella quería alcanzar la posición del marido,¿no?
Ты всего лишь на одного внебрачного ребенка отстал от непревзойденного Оливера Куина. Но как мы говорим Оливеру,
Estás solo a un hijo ilegítimo de ser una increíble personificación de Oliver Queen, pero como le decimos a Oliver,
Ну, тебе лучше надеяться, что они не найдут мистера Куина и мистера Диггла раньше, чем ты, Малкольм, а то мне придется задаться вопросом,
Bueno, más te vale esperar que no encuentren al Sr. Queen y al Sr. Diggle antes que tú,
2 года назад я оставил Оливера Куина в стороне и решил быть Сирелой.
tomé la decisión de dejar a un lado a Oliver Queen y ser Arrow.
Оливеру Куину нужно еще раз отвлечь.
Oliver Queen necesita una distracción más.
Сэм и Куин пытаются встречаться А Сью типа встречалась с Родом Ремингтоном.
Sam y Quinn están saliendo, y Sue salió con Rod Remington.
Оливеру Куину суждено быть одному.
Oliver Queen es un hombre destinado a estar solo.
Ннет! Куин, этто не… это Пит!
¡No, no es él Quinn, se llama Pete!
Капитан Куин, познакомьтесь- мой кузен Редмонд Барри.
Capitán Quin, es para mí un honor presentaros a mi primo Redmond Barry.
Объясните Оливеру Куину, что мы просим только один раз.
Enséñale a Oliver Queen que solo pedimos las cosas una vez.
Я позвонила Куину, а он не ответил.
Llamé a Quinn, y él nunca respondió.
Куин пообещал заплатить те 4, 000, из-за которых волнуется дядя.
Quin ha prometido pagar las cuatro mil libras que tanto preocupan a tu tío.
Боюсь, что семья Куинов получила право на одно чудо.
La familia Queen solo tiene derecho a un milagro, me temo.
Меня зовут Алан Куин и я верю, что все вы- орлы.
Mi nombre es Alan Quinn y creo que todos ustedes son águilas.
Ты только мальчик, и Куин готов смотреть на тебя именно так.
Eres un muchacho, y Quin está dispuesto a considerarlo así.
Я не должна Оливеру Куину ничего.
No le debo nada a Oliver Queen.
Результатов: 59, Время: 0.045

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский