КУПОНОВ - перевод на Испанском

cupones
купон
ваучер
талон
cupón
купон
ваучер
талон
de vales

Примеры использования Купонов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
компания" Пицца Хат" наградила его 10 миллионами купонов.
Pizza Hut le regaló 10 millones de cupones de postres.
они также часто становятся доступными через приложения купонов.
también están disponibles a través de aplicaciones de cupones.
Кормящие матери также имеют право на получение финансовой помощи в рамках государственной программы продовольственных купонов.
Las madres lactantes también pueden recibir asistencia financiera con arreglo al programa nacional de cupones para alimentos.
проекты" Деньги за труд" и программы купонов.
los proyectos de dinero por trabajo y los programas de cupones.
Кроме того, необходимо укрепить контроль за использованием принадлежащих отделениям автотранспортных средств, купонов на бензин и канцелярского оборудования.
Además, era necesario reforzar los controles sobre los vehículos de las oficinas, los vales de gasolina y el equipo de las oficinas.
Перераспределения ассигнований направлены в свою очередь на предоставление прав на продукты питания путем использования продовольственных купонов или дебетовых карточек,
Las subvenciones, a su vez, se destinan a la adquisición de alimentos mediante cupones o tarjetas de débito limitadas a alimentos determinados, juntamente con la
В августе 1994 года его обменный курс по отношению к доллару равнялся 2 200 000 купонов, а к 1 января 1995 года достиг уровня 1 300 000 за доллар США.
En agosto de 1994 el tipo de cambio era de 2.200.000 cupones por un dólar de los EE.UU., mientras que el 1º de enero de 1995 había descendido a 1.300.000 cupones por dólar.
В частности, МПП оказала помощь в осуществлении программы продовольственных купонов в Гондурасе и программ школьного питания в других странах Центральной Америки;
Ella incluye la asistencia a un programa de vales para alimentos en Honduras, a programas de alimentación escolar y, en Guatemala, la asistencia a la población indígena combinada
денежных средств и продовольственных купонов, в разбивке по видам деятельности и формам передачи( в долл. США).
la transferencia de efectivo y la entrega de cupones, por actividad y modalidad de transferencias(dólares).
В настоящее время государственные облигации с установленными в административном порядке размерами купонов, которые превышают процентных ставок по сберегательным депозитам с сопоставимыми сроками,
En la actualidad los bonos del Estado que tienen cupones determinados administrativamente, mayores que los intereses que devengan los depósitos de ahorro con vencimientos comparables,
мамочки в детских слюнях, спорами о том, у кого в руке пульт, собиранием купонов и закупками на всю неделю?
a las peleas por el mando a distancia y a los recortes de cupones y a la compra al por mayor?
компания" Американ эйрлайнз" создала в Барбадосе филиал для обработки своих бухгалтерских счетов и купонов авиабилетов( UNCTAD 1996: 107).
la American Airlines ha establecido una filial en Barbados para la tramitación de su material de cuentas y cupones de billetes(UNCTAD, 1996: 107).
Кроме того, обычно предполагается, что покупатели, которые предпринимают усилия по сбору и использованию купонов, более чувствительны к цене, чем те, кто этого не делает.
Además, generalmente se asume que los compradores que toman el esfuerzo para recopilar y usar los cupones son más sensibles a los precios que los que no lo hacen.
управления программами оказания помощи в виде наличных денег или купонов.
procediera a una minuciosa supervisión y gestión de los programas de entrega de efectivo y cupones.
Например, в течение первых пяти месяцев 1997 года трое сотрудников злоупотребляли системой купонов на горючее для автомобилей и незаконно приобрели более 10 000 литров дизельного топлива на общую сумму, составляющую почти 4000 долл. США.
Por ejemplo, en los primeros cinco meses de 1997, tres funcionarios obtuvieron ilícitamente más de 10.000 litros de combustible diesel, por un valor de casi 4.000 dólares, aprovechándose del sistema de cupones para el racionamiento de combustible.
Создается система выдачи продовольственных купонов для детей дошкольного возраста( в сельской местности), которая через четыре года должна
Se crea el Bono Alimentario para Niños en Edad Preescolar(para el área rural), que busca cubrir en los cuatro años,
но, поскольку большинство купонов не разрешено продавать, плата считается за время
pero como la mayoría de los cupones no pueden ser vendidos,
Министерство снабжения также использует систему распределения купонов для каждой семьи на основе семейной книжки
El Ministerio de Abastecimientos* administra además un sistema para la distribución de cupones a cada familia sobre la base del libro de familia
Купоны могут использоваться для исследования чувствительности к цене различных групп покупателей( путем рассылки купонов с разными значениями в долларах в разные группы).
Los cupones pueden ser utilizados para la investigación de la sensibilidad de los precios de los diferentes grupos de compradores(mediante el envío de cupones con diferentes valores en dólares a diferentes grupos).
идентификационные номера купонов, голографические печати
números de identificación de cupón, sellos holográficos
Результатов: 86, Время: 0.0932

Купонов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский