КУСТА - перевод на Испанском

arbusto
куст
кустарник
кустик
зарослях
arbustos
куст
кустарник
кустик
зарослях

Примеры использования Куста на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перу по ликвидации посевов кокаинового куста и пресечению изготовления кокаина способствовали существенному сокращению предложения незаконного кокаина во всем мире.
Colombia y el Perú por erradicar el arbusto de coca y detener la fabricación de cocaína han reducido de forma sustantiva la disponibilidad de cocaína ilícita en todo el mundo.
В 2010 году общая площадь культивирования кокаинового куста в мире сократилась до 149 100 га,
La superficie dedicada al cultivo de arbusto de coca en 2010,
Эквадор и Венесуэла сообщили об искоренении культивирования ограниченного количества куста коки, периодически выращиваемого на их территории.
El Ecuador y Venezuela comunicaron haber erradicado pequeñas cantidades de arbusto de coca encontradas ocasionalmente en sus territorios,
За период с 1998 по 2006 год общая площадь незаконного культивирования кокаинового куста в Боливии, Колумбии
Entre 1998 y 2006 la superficie total de cultivo ilícito de arbusto de coca en Bolivia,
В 2003 году сообщения о ликвидации плантаций кокаинового куста поступили из Боливии( 10 089 га), Колумбии( 132 817 га) и Перу( 11 312 га).
La fabricación potencial de cocaína en todo el mundo, 1993-2003 19. En 2003, Bolivia, Colombia y Perú informaron sobre la erradicación de 10.089, 132.817 y 11.312 hectáreas de arbusto de coca.
осуществить такие важные мероприятия, как стратегия искоренения посевов опийного мака и кокаинового куста.
las empresas de envergadura como la estrategia para la eliminación de la adormidera y del arbusto de coca no resultarían factibles.
В рамках первой оценки были проанализированы долгосрочные последствия мероприятий в области альтернативного развития, которые были осуществлены ЮНДКП в период 1984- 1995 годов в целях сокращения масштабов незаконного культивирования кокаинового куста в Перу.
En la primera se evaluó la repercusión a largo plazo de las actividades de desarrollo alternativo realizadas por el PNUFID en el período 1984-1995 a fin de reducir el cultivo ilícito del arbusto de coca en el Perú.
Практически все культивирование кокаинового куста по-прежнему сосредоточено в трех странах Андского региона, и в 2013 году общая площадь плантаций кокаинового куста продолжала сокращаться.
Tres países andinos siguen concentrando prácticamente la totalidad del cultivo de arbusto de coca en todo el mundo y la superficie total dedicada al cultivo del arbusto de coca siguió disminuyendo en 2013.
Он заявил также, что опрыскивание незаконных плантаций наркокультур колумбийскими властями в районах, граничащих с Эквадором, с целью искоренения незаконного культивирования кокаинового куста пагубно влияет на здоровье жителей этого приграничного района
También indicó que la fumigación de los cultivos ilícitos efectuada por las autoridades colombianas en la zona limítrofe con el Ecuador a fin de erradicar el cultivo ilícito de arbusto de coca había afectado negativamente a la salud de los habitantes de esa zona
сокращения площадей выращивания куста коки в рамках политики согласованных мер в социальной сфере и уважения прав человека.
la reducción del cultivo de arbusto de coca, mediante la aplicación de políticas sociales concertadas y el respeto de los derechos humanos.
В Боливии, Колумбии и Перу в период с 1998 по 2006 год достигнуто сокращение общей площади незаконного культивирования кокаинового куста; вместе с тем за тот же период вследствие повышения урожайности повысился объем изготовления кокаина.
Entre 1998 y 2006 se logró reducir en Bolivia, Colombia y el Perú la superficie total destinada al cultivo ilícito de arbusto de coca. Sin embargo, al aumentar el rendimiento de las cosechas se incrementó también la fabricación de cocaína durante ese período.
на долю которой тем не менее в 2008 году приходилась приблизительно половина культивирования куста коки и потенциального объема производства кокаина в мире( см. диаграмму II).
país al que correspondió, no obstante, aproximadamente la mitad del cultivo mundial de arbusto de coca y de la fabricación potencial de cocaína en 2008(véase la figura II).
были добровольно ликвидированы обширные плантации кокаинового куста и предотвращено образование больших объемов двуокиси углерода.
se erradicaron voluntariamente extensas superficies de cultivo de arbusto de coca y se logró la captura de grandes cantidades de dióxido de carbono.
В районе Юнгас департамента Ла-Пас, на долю которого приходится чуть более двух третей всех плантаций кокаинового куста в этой стране, площадь культивирования сократилась на 7 процентов
La región de los Yungas del departamento de La Paz concentra algo más de dos tercios del cultivo del arbusto de coca en el Estado Plurinacional de Bolivia
Долгосрочная устойчивость мер по ликвидации посевов в значительной степени будет зависеть от реальных альтернатив, предоставляемых крестьянам, и от недопущения перемещения культивирования кокаинового куста в новые, более отдаленные районы страны.
La sostenibilidad a largo plazo de las actividades de erradicación dependerá en gran parte de las alternativas que realmente se les ofrezcan a los cultivadores y de que el cultivo del arbusto de la coca no se desplace a zonas nuevas y más alejadas del país.
существенное сокращение незаконного выращивания кокаинового куста, каннабиса и опийного мака в соответствии со статьями 14 и 19 Политической декларации.
reducción importante del cultivo ilícito del arbusto de coca, la planta de la canabis y la adormidera a más tardar en 2008, de conformidad con los artículos 14 y 19 de la Declaración Política.
считает обнадеживающей общую тенденцию сокращения незаконного культивирования опийного мака и куста коки после двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
dice que se siente alentado por la tendencia descendente en el cultivo ilícito de la adormidera y del arbusto de coca desde el vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
также распространение культивирования кокаинового куста на землях индейцев в Андском субрегионе,
adormidera en Colombia y México y el avance del arbusto de coca hacia ecosistemas frágiles
Так, в Перу ЮНОДК помогает фермерским хозяйствам, отказавшимся от выращивания куста коки, наладить экспорт своей сельскохозяйственной продукции,
Por ejemplo, en el Perú la UNODC ha apoyado a hogares de agricultores que han abandonado el cultivo del arbusto de coca con exportaciones de productos agrícolas,
и было куста побочных усов над своим пальто воротник, полностью закрыл щек и лица.
y había un arbusto lado bigotes por encima de su cuello de la chaqueta que completamente escondido por las mejillas y la cara.
Результатов: 144, Время: 0.0499

Куста на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский