КЭМЕРОНА - перевод на Испанском

cameron
кэмерон
камерон
кемерон

Примеры использования Кэмерона на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
некоторые британские евроскептики критикуют Кэмерона за излишнюю мягкость.
algunos euroescépticos británicos han criticado a Cameron por mostrarse demasiado blando.
НЬЮ-ЙОРК. Правительство британского премьер-министра Дэвида Кэмерона объявило о принятии самых строгих мер по сокращению расходов в государственном секторе, которые когда-либо пытались принять правительства в развитых странах.
NUEVA YORK- El gobierno del Primer Ministro británico, David Cameron, ha anunciado algunas de las reducciones más draconianas del sector público que gobierno alguno de un país desarrollado se haya propuesto jamás.
ГГУ настоятельно призывает Группу двадцати выполнить содержащуюся в докладе Кэмерона рекомендацию об использовании существующих инструментов,
El 3-G exhorta al G-20 a llevar a la práctica la recomendación del informe Cameron de aprovechar los instrumentos existentes,
Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии имею честь сослаться на письмо Президента Аргентинской Республики от 3 января 2013 года на имя Премьер-министра Дэвида Кэмерона и на Ваше имя.
tengo el honor de remitirme a la carta de fecha 3 de enero de 2013 dirigida al Primer Ministro, Sr. David Cameron, y a usted por la Presidenta de la República Argentina.
премьер-министра Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Кэмерона.
el Primer Ministro Cameron del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона после государственного визита Обамы в Лондон.
por el primer ministro británico, David Cameron, tras la visita de estado de Obama a Londres.
направленную на правительственную политику жесткой экономии бюджетных средств, проводимую правительством премьер-министра Дэвида Кэмерона.
por sus anteriores críticas al programa de austeridad fiscal del gobierno del primer ministro David Cameron.
Если ты хочешь убить Кэмерона и оставляешь его в багажнике в тачке для утилизации,
Si vas a matar a Cameron y a dejarle en el maletero de un coche para que sea demolido,
Представители Кэмерона заявили в июле, что, на его первой
El portavoz de Cameron dijo el pasado mes de julio que,
Таким образом, утверждение Кэмерона, что избрание Юнкера сделало бы обеспечение непрерывного членства Великобритании в ЕС более трудным, рискует стать самовыполняущимся пророчеством.
Así, pues, la afirmación de Cameron de que la elección de Juncker haría más difícil garantizar la continuidad del Reino Unido en la UE corre el riesgo de convertirse en una profecía de seguro cumplimiento.
лучшая надежда Кэмерона- это выиграть больше мест в парламенте, чем Лейбористы
la mayor esperanza de Cameron es la de obtener más escaños parlamentarios que el Partido Laborista
Группа по вопросам глобального управления полагает, что<< Группе двадцати>> следует в полном объеме выполнить рекомендации, содержащиеся в докладе Кэмерона о глобальном управлении,
El Grupo de Gobernanza Mundial cree que el G-20 debería aplicar plenamente las recomendaciones que figuran en el informe de Cameron sobre la gobernanza mundial,
создаст условия, при которых новые переговоры Кэмерона окажутся юридически
con lo que las condiciones en las que ha de celebrarse la renegociación de Cameron resultarían jurídica
на пост главы Google Foundation, и он решил, что будет поддерживать… будет поддерживать работу Кэмерона.
Por lo que decidió que él ayudaría-- El ayudaría el trabajo de Cameron.
Северной Ирландии Дэвида Кэмерона, озаглавленный<< Управление в интересах роста:
Irlanda del Norte, David Cameron, titulado" Gobernanza para el crecimiento:
В этой связи ГГУ выразила признательность Группе двадцати за доклад премьер-министра Соединенного Королевства Дэвида Кэмерона по вопросу о глобальном управлении
Por ello, el Grupo de Gobernanza Mundial ha elogiado al Grupo de los 20 por el informe del Primer Ministro del Reino Unido, David Cameron, sobre la gobernanza mundial
Это настроение« маленькой Англии» настолько распространено, что правительство премьер-министра Дэвида Кэмерона хочет провести референдум, чтобы спросить британцев, хотят ли они остаться в Европейском Союзе, голосование, которое даже выдающийся
Este sentimiento de"pequeña Inglaterra" es tan prevaleciente hoy en día que el gobierno del primer ministro David Cameron quiere llevar a cabo un referendo para preguntarles a los británicos
Среди прочего, невозможно каким-либо иным образом истолковать заявления премьер-министра Дэвида Кэмерона, с которыми он выступил в парламенте 18 января,
No pueden ser interpretadas de otra manera, entre otras, las declaraciones del Primer Ministro David Cameron del pasado 18 de enero,
есть переговоры о том, чтобы еще одна студия взяла франшизу от Paramount и Кэмерона, но он не мог дать никаких подробностей до объявления.
hay negociaciones para otro estudio para recoger la franquicia de Paramount y Cameron producir, pero que no podía dar detalles antes del anuncio.
Северной Ирландии Дэвида Кэмерона и заместителя премьер-министра Ника Клегга,
Irlanda del Norte, David Cameron, y el Viceprimer Ministro, Nick Clegg;
Результатов: 194, Время: 0.0776

Кэмерона на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский