ЛАБОРАТОРНАЯ - перевод на Испанском

laboratorio
лаборатория
лабораторных
криминалисты
анализов
laboratorios
лаборатория
лабораторных
криминалисты
анализов

Примеры использования Лабораторная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
являются отсутствие институционального потенциала и недостаточно развитая лабораторная инфраструктура.
las deficiencias en la infraestructura de laboratorio constituyen graves obstáculos para la implantación de registros sobre emisiones y transferencia de contaminantes.
В то же время, если лабораторная группа имеется в наличии, в ее состав должен входить по
No obstante, si se dispone de un equipo de laboratorio, éste debe contar al menos con un químico forense titulado,
неполная учебная программа, слабая лабораторная база, слишком малое число преподавателей при постоянном росте обучающихся студентов
programas de estudios insuficientemente amplios, laboratorios demasiado pequeños, la escasez de tutores para un creciente número de estudiantes, y las limitadas oportunidades
экспресс- лабораторная диагностика, ультразвуковые исследования.
estomatólogos y un laboratorio de diagnóstico exprés, así como estudios con ultrasonido.
их оборудованию вспомогательными обучающими средствами, такими как компьютеры и лабораторная техника.
equipados con medios de aprendizaje como computadoras y laboratorios.
По прибытии на место преступления лабораторная группа должна регистрировать отобранные пробы,
Una vez en el escenario del delito, el equipo de laboratorio llevará un registro de las muestras que se hayan tomado,
По завершении работы на месте преступления лабораторная группа принимает химические доказательства на ответственное хранение
A la clausura del escenario del delito, el equipo de laboratorio asumirá la custodia de los indicios químicos y los transportará a un laboratorio
( Лабораторная) аккредитация не будет предусматриваться, если только лабораторный персонал не пройдет тщательную техническую
No se acreditará a un laboratorio si su personal no ha recibido una formación técnica a fondo que incluya el manejo
Технические консультации, лекарства и лабораторная поддержка предоставляются ВОЗ центру по лечению проказы, в котором проходят курс лечения 300 пациентов и которым управляет одна из неправительственных организаций.
La OMS proporciona apoyo técnico, medicamentos y servicios de laboratorio a un centro de tratamiento de la lepra dirigidos por una organización no gubernamental en el que se atiende a 300 pacientes.
Добросовестная лабораторная практика( GLP): Данные принципы применяются для обеспечения качества данных
Buenas Prácticas de Laboratorio(BPL): Estos principios se utilizan para asegurar la calidad de datos y establecer conceptos de
Лабораторная биобезопасность описывает принципы, технологии
La bioseguridad en el laboratorio es el término utilizado para referirse a los principios,
Лабораторная биозащищенность описывает защиту,
La biocustodia en el laboratorio consiste en la protección
лечебно- профилактическое дело, лабораторная диагностика, фармация,
preventiva, diagnóstico de laboratorio, farmacia, obstetricia,
согласованных лабораторных методов работы, в нем говорится, что лабораторная деятельность- это только одна часть программ по определению профилей наркотиков.
se llega a la conclusión de que las actividades de laboratorio son apenas una parte de los programas de elaboración de perfiles de drogas.
принятия мер в случае актов биологического и химического терроризма, известную под названием<< Лабораторная сеть реагирования>>( ЛСР).
Servicios Humanos y los CDC mantienen una red de laboratorios denominada Red de Laboratorios de Intervención(LRN) para detectar actos de terrorismo biológico y químico y adoptar las medidas de intervención pertinentes.
Лабораторная диагностика проводится с помощью метода полимеразной цепной реакции( ПЦР),
Se ha desarrollado el diagnóstico de laboratorio mediante el método de la reacción en cadena de la polimerasa,
надлежащая лабораторная практика для проведения испытаний,
buenas prácticas de laboratorio para la aplicación de los métodos de prueba,
машиностроение, лабораторная техника, право и фармацевтика.
tecnología de laboratorios, derecho y farmacología.
деятельности в ядерной области, такой, как моделирование на персональных компьютерах или лабораторная работа нескольких ученых.
ejercicios de simulación en computadoras personales o trabajos de laboratorio llevados a cabo por algunos científicos.
Недавно в 18 штатах Федерации работники этой системы прошли подготовку по различным аспектам лечения ВИЧ/ СПИДа( управление данными, лабораторная диагностика, эффективный комплексный надзор,
Recientemente se proporcionó formación al personal de los centros de atención primaria de salud de 18 estados del país en diversos aspectos del tratamiento del VIH/SIDA (gestión de datos, diagnóstico de laboratorio, supervisión de apoyo integrada,
Результатов: 95, Время: 0.0272

Лабораторная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский