ЛАЗАРЕТА - перевод на Испанском

enfermería
лазарет
медотсек
медпункт
медчасть
изолятор
санчасть
медсестер
больнице
уход за больными
медицинских сестер
hospital
госпиталь
больница
клиника
больничной
лечебнице
enfermeria
лазарет

Примеры использования Лазарета на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в канцелярию Пенитенциарного центра, с тем чтобы сразу же после допроса провести медицинское освидетельствование врачом лазарета Пенитенциарного центра.
para que inmediatamente después del interrogatorio se someta al encausado a un reconocimiento por el médico responsable de la enfermería del centro.
Несколько недель в лазарете лагеря, и он восстановит силы.
Unas semanas en la enfermería del campamento y recuperará las fuerzas.
Вам нужно в Лазарет, сэр. К мадам Помфри.
Necesitamos llevarlo al hospital, con madam Pomfrey.
Я не хочу умирать в лазарете и поэтому я принес его здесь.
No quería que muriera en esa enfermería, así que… Así que lo he traído aquí.
Его доставили в тюремный лазарет с сотрясением, кровоподтеками
Fue llevado a un hospital penitenciario con conmoción cerebral,
И она ближе всего к лазарету.
Es la que está más cerca de la enfermería.
Я больше не мог оставаться в клетке в вашем страшном лазарете.
No podia soportar estar encerrado en esa horrible enfermeria.
Лазарет Уэйна.
Hospital Wayne.
может пригодиться в лазарете.
cualquier cosa que podamos usar en la enfermería.
Поставьте круглосуточное наблюдение за лазаретом.
Ponga vigilancia las 24 horas en la enfermería.
Она пришла навестить тебя в лазарет.
Fue a visitarte al hospital.
я видела ее в лазарете.
La he visto en la enfermería.
Ты воняешь, как лазарет.
Hueles como un hospital.
Капитан Кирк лазарету.
Capitán Kirk a Enfermería.
в бессознательном состоянии была отправлена в лазарет.
fue llevaba inconsciente al hospital.
Продолжай, ты закончишь в лазарете, как твой приятель.
Sigue con eso y vas a acabar en la enfermería como tu colega.
Капо послал его в лазарет.
El Kapo lo mandó al hospital.
Мостик- лазарету.
Puente a enfermería.
В строю 53, в лазарете двое.
Prisioneras, dos en el hospital.
Она поправится, но пока в лазарете.
Se va a poner bien, pero está en la enfermería.
Результатов: 66, Время: 0.076

Лазарета на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский