ЛЕВО - перевод на Испанском

izquierda
слева
налево
влево
левее
лево
левой
leveaux
лево
derecha
справа
направо
вправо
правее
правой
левой
лево

Примеры использования Лево на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Входная дверь на лево.
Una puerta delantera está en la izquierda.
Входная дверь на лево.
La puerta delantera está a la izquierda.
Следующая, на лево.
La próxima a la izquierda.
Палатки налево, стулья направо. Мое лево, а не твое.- В смысле, направо.
Banquitos a la izquierda, sillas a la derecha, mi izquierda, no su izquierda, quiero decir derecha, mi derecha.
Г-жа Лево( Швеция) говорит, что ее страна полностью присоединяется к заявлению, сделанному Бельгией от имени Европейского союза.
La Sra. Leveaux(Suecia) dice que su país coincide plenamente con la declaración formulada por Bélgica en nombre de la Unión Europea.
А если посмотрите на лево, то увидите несчастную Мэйбл- Девочку слетевшую с катушек,
Y si miráis a vuestra izquierda, verán a la miserable Mabel, la chica que se volvió
Не собираюсь снимать мою кофту, и когда я прошу повернуться влево я говорю про мое лево, а не твое.
No me estoy quitando mi sudadera, y cuando te pida moverte hacia la izquierda, estaré hablando de mi izquierda, no la tuya.
Ты запомнил повернуть в лево, это важно.
has recordado girar a la izquierda, eso es importante.
потом на лево. и по лестнице.
todo recto a la izquierda y cerca de las escaleras.
делать больше чем поворачивать на лево.
hacer algo más que doblar a la izquierda.
Это здесь и налево.- Это ты говорил три" лево" назад.
Lo juro… hay que ir por aquí y después a la izquierda Eso dijiste tres izquierdas atrás.
Компьютерная томография головы показывает лево- примкнутый пониженный перелом черепа и скоротечную передуральную гематому.
Una resonancia de la cabeza muestra que el lado izquierdo tiene fractura de cráneo y hematoma epidural temporal.
Да, да, да… лево, право, вверх, в другую сторону.
Sí, sí, sí, sí… izquierda, derecha, arriba, el otro sitio.
Хорошо, продолжайте вводить допамин, начните лево и докладывайте мне о малейших изменениях в его состоянии.
Bien, mantén la dopamina, empieza con levocabastina, y avisame si hay incluso el más mínimo cambio en su condición.
использованный дл€ раскручивани€ вечеринок. заставл€€ все молекулы в трусах подвинуть ногу на лево по теории нерешительности.
usada para romper el hielo en fiestas al hacer que las moléculas de la ropa interior de la anfitriona saltaran hacia la izquierda por la teoría de la indeterminación.
Г-жа Лево( Швеция), представляя от имени стран Северной Европы
La Sra. Leveaux(Suecia), presentando el proyecto de resolución A/C.3/66/L.21 en nombre de los países nórdicos,
Г-жа Лево( Швеция), выступая от имени Европейского союза,
La Sra. Leveaux(Suecia), que hace uso de la palabra en nombre de la Unión Europea,
Г-жа Лево( Швеция), выступая от имени Европейского союза,
La Sra. Leveaux(Suecia), que habla en nombre de la Unión Europea,
В мае Асахи Шимбун, крупнейшая газета, известная своими лево- либеральными взглядами, предложила альтернативную концепцию развития Японии в XXI века в серии из 21 статьи.
En mayo, el Asahi Shimbun, importante periódico conocido por su inclinación liberal de izquierda, propuso una visión alternativa para el Japón del siglo XXI en una serie de 21 editoriales.
Нико отдает Лево ей кровь, а также очищает« Посох Одного».
Nico le da a Leveau su sangre, mientras que también purga el Bastón de Uno.
Результатов: 86, Время: 0.0856

Лево на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский