ЛЕВОН - перевод на Испанском

lavon
левон
лавон
levon
левон

Примеры использования Левон на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Левон Тер-Петросян был избран Президентом в ходе свободных
Levon Ter- Petrossian fue elegido Presidente en unas elecciones libres
Левон, звучит отлично,
Lavon, eso suena bien,
Ладно, Левон, отвези их домой,
De acuerdo, Levon solo… llévalas a casa,
Таким образом, Левон- наш друг,
Lavon es nuestro amigo
В общем, Левон решил, что хочет играть.
Así que Levon decidió que quería actuar,
Левон, люди, которые озеленили твой газон для вечеринки, они также озеленили и поля для большой игры?
Lavon, los que te cortaron el cesped para la fiesta,¿también cortaron el del campo para el gran juego?
В 16 ч. 15 м. вблизи села Куропаткино на границе с Азербайджаном в результате действий с азербайджанской стороны осколочное ранение получил военнослужащий Левон Эгорян.
A las 16.15 horas, el soldado Levon Egoryan fue herido por un disparo de metralla de la parte azerbaiyana cerca de la aldea de Kurapatkino en la frontera con Azerbaiyán.
Ладно, Левон, сегодня я уже услышал сравнение Диди с вулканом,
Vale, Lavon, hasta ahora, te he oído comparar a Didi con un volcán,
Было пару раз, и что-то бы могло получиться, но каждый раз влезал Левон.
Hubo un par de cosas que pudieron haber sido algo pero Levon siempre se puso en el medio.
Сегодня мэр Левон Хэйс устраивает скромную коктейльную вечеринку для победителя,
Esta noche, el Alcalde Lavon Hayes será anfitrión en una fiesta íntima de cócteles para el ganador,
Левон тоже мой друг, и я сделала то, что должна была,
Tú eres mi amigo, pero Lavon también lo es,
О боже мой, Левон выбрал самое романтичное место на плантации и он написал" выходи за меня" свечами.
Oh, dios mío, Lavon eligió el sitio más romántico de la plantación y escribió"cásate conmigo" con velas.
хорошо? Привет, Левон, я перезвоню,?
Oye, Lavon,¿puedo llamarte luego?
После его смерти ему наследовал его дальний родственник Левон V, который стал последним королем Киликийской Армении.
A su muerte fue sucedido por su primo lejano León V, que se convertiría en el último rey armenio de Cilicia.
Единственное, что меня беспокоит, это с насколько большой разницей победит Левон.
La única cosa por la que estoy preocupada es sobre lo grande… que va a ser el margen de victoria de Lavon.
Да, я… я польщен, но, поскольку Левон Хейс единственный кандидат.
Sí, sería un honor, pero desde que Lavon Hayes se presenta al cargo sin opositores.
Послушай, Левон- мой друг,
Mira, Lavon es mi amigo,
Левон, послушай, я знаю, что это не те новости, что ты хотел бы слышать, но, я имею в виду,
Lavon, escucha, sé que no son las noticias que querías oír,
В 12 ч. 15 м. армянский военнослужащий Левон Тамразян при проведении военно-инженерных работ был смертельно ранен в результате обстрела с азербайджанской стороны с расстояния в 450 метров от деревни Паравакар на границе у поста боевого охранения.
Sarigyugh A las 12.15 horas, el soldado Levon Tamrazyan de las fuerzas armadas armenias fue mortalmente herido por disparos del lado azerbaiyano a 450 m del pueblo de Paravaqar en la frontera en un puesto de combate mientras efectuaba trabajos de ingeniería militar. Paravaqar Kiranc.
Неделя до выборов, и Левон идет ноздря в ноздрю с Руби Джеффрис,
Falta una semana para las elecciones y Lavon va a la par con Ruby Jeffries
Результатов: 402, Время: 0.0375

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский