ЛЕПЕСТКОВ - перевод на Испанском

pétalos
лепесток
лепесточек

Примеры использования Лепестков на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Редкий сорт с двойным рядом бархатистых лепестков сливовой окраски и ароматом пряной гвоздики".
que presenta flores dobles con aterciopelados pétalos ciruelos, con escencia a clavo de olor picante".
она шла к нему под дождем из розовых лепестков.
la vio acercarse a través de una lluvia de pétalos de rosa.
Количество лепестков на цветке- это типичное число Фибоначчи.
El número de pétalos de una flor es típicamente un número de Fibonacci,
Если мы сделаем углы этих лепестков в точности правильными,
Si hacemos los bordes de los pétalos exactamente bien,
Основа этих лепестков должна возвращаться на то же место каждый раз с точностью до десятой доли миллиметра.
La base de los pétalos tiene que ir al mismo lugar cada vez en un rango de una décima de milímetro.
Она двигалась в чудодейственном потоке белых лепестков и сладкий аромат исходил от ее одеяния
Se movía en una milagrosa lluvia de pétalos blancos y dulces olores emanaban de su vestido
Вместо разбросанных лепестков роз ужины с людьми,
Lo que escasea de pétalos de rosa dispersos,
В Феррари все, от формы, до ощущения мелких деталей, например касание этих лепестков, слегка лучше устроено, чем где нибудь еще.
En un Ferrari, todos sus componentes… Desde la forma hasta la sensación de cosas muy pequeñas… Como tocar esas levas.
мы пологаем это мило если каждый из этих лепестков символизирует надежды
pensamos que sería lindo que cada uno de los pétalos representara los sueños
от семян подсолнечника и лепестков цветка до структуры ананаса
desde semillas de girasol y arreglos de pétalos de flores, hasta la estructura de una piña,
Каллен нашел эти лепестки роз на месте преступления.
Callen encontró estos pétalos de rosa en la escena del crimen.
Эти лепестки роз как капли крови на снегу.
Estos pétalos de rosa son como gotas de sangre en la nieve".
Лепестками сакуры!
¡Los pétalos de cereza!
Ник нашел лепестки цветов на местах преступлений.
Nick encontró pétalos de flores en las escenas del crimen.
Больница прислала лепестки роз и вино?
¿Ha mandado el hospital pétalos de rosa y vino?
Пять кусочков лепестка на каждые три капли экстракта.
Cinco pétalos por cada tres gotas de extracto.
Часто лепестки цветка неправильно считают чашелистиками.
A menudo, los pétalos de la flor se consideran incorrectamente sépalos.
Не отрывай лепестки с цветов, я только потратился на него".
No arranches los pétalos de las flores. Acabo de gastar dinero en eso.
На тебе ответственность за лепестки роз, моя дорогая.
Te encargarás de de lo de los pétalos de rosa, cariño.
Используй оружие на лепестках и спаси нас.
Úsalo en los pétalos y sálvanos a todos.
Результатов: 52, Время: 0.2388

Лепестков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский