ЛЕТНЮЮ - перевод на Испанском

años
год
ежегодно
verano
лето
летний
каникул
estival
летний
летом

Примеры использования Летнюю на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Четвертую летнюю академию намечено провести в помещениях Трибунала 25 июля-- 21 августа 2010 года.
Está previsto que la cuarta academia de verano se celebre en los locales del Tribunal del 25 julio al 21 agosto de 2010.
вы должны узнать свою 1000- летнюю историю, изучить свои навыки.
hay miles de años de cultura sobre los que deberíais aprender cosas.
Международный фонд по морскому праву провел 29 июля-- 26 августа 2007 года в помещениях Трибунала первую<< летнюю академию>>
La Fundación Internacional para el Derecho del Mar celebró su primera academia de verano en las instalaciones del Tribunal, del 29 de julio al 26 de agosto de 2007.
Что бы ты сказала о моем уме, если бы я сказал тебе, что он польстился на 15- летнюю психопатку?
¿Qué dirías de mi mente si te dijera que había sido tentada por una sociópata 15 años de edad?
Всего за два дня до приезда Специального докладчика вооруженные лица в военной форме выстрелили в 65- летнюю женщину- инвалида.
Una mujer discapacitada de 65 años de edad había recibido disparos de atacantes armados y uniformados dos días antes de la visita de la Relatora Especial.
Г-н Отто( Палау) говорит, что его правительство отметило недавно 19- летнюю годовщину независимости страны
El Sr. Otto(Palau) señala que su Gobierno celebró recientemente 19 años de independencia, y considera que unas elecciones libres,
Он также спрашивает о подробностях дела сержанта армии, который изнасиловал 12- летнюю девочку из этнической группы" тикуна" в Амазонском департаменте и был арестован в январе 2009 года.
También se pedía información del caso de un sargento del ejército que había agredido sexualmente a una niña de 12 años del grupo étnico ticuna en el Departamento del Amazonas, y había sido arrestado en enero de 2009.
Один из которых останется здесь с призом в 5000$ и приглашением на летнюю интернатуру В высококлассном журнале о путешествиях и досуге Основанном в Лос-Анджелесе.
Uno de ellos saldrá de aquí esta noche con un premio en efectivo de cinco mil dólares y una beca de verano a un viaje de primera clase y una revista de ocio basado en Los Angeles.
Впервые за 50- летнюю конституционную историю страны корейский народ продемонстрировал свои устремления к подлинной демократии, проголосовав за приход к власти оппозиционной партии.
Por primera vez en los 50 años de historia constitucional de Corea el pueblo coreano demostró su aspiración a la verdadera democracia al votar a favor de que el partido de oposición asumiera el poder.
влажных на протяжении всего года, что позволяет им избежать летнюю засуху, характерную для средиземноморского климата.
esto les permite evitar el largo período de sequía estival, que caracteriza al clima mediterráneo.
позволь мне поехать в летнюю школу без того чтобы делать из этого большую проблему.
déjame ir a la escuela de verano sin hacer una montaña de un grano de arena.
Каждого ученика средней школы США, включая и мою 12- летнюю дочь, учат, что существует три ветви власти:
Cada uno de los estudiantes de secundaria en EE. UU., e incluyo a mi hija de 12 años, aprende que hay 3 ramas de gobierno:
возможность пройти последнюю летнюю стажировку в сельских районах провинции.
la zona rural de Terranova y Labrador en su último verano de prácticas;
Китайцы расценивают захват Tайваня Японией в 1895 году и последующую 50- летнюю оккупацию, как одно из самых оскорбительных событий в современной истории страны.
Los chinos consideran la invasión de Taiwán en 1895 por parte de Japón y la ocupación posterior, que duró 50 años, como uno de los sucesos más humillantes de la historia moderna del país.
Международный суд имел в последние годы имел большую загрузку, чем когда-либо за свою 50- летнюю историю.
en los últimos años, la Corte ha tenido el mayor volumen de trabajo de los 50 años de su historia.
в прошлом, в поддержку резолюции высказалось рекордное за всю 19- летнюю историю вопроса число государств: за нее проголосовали 187 из 192 государств- членов.
la resolución ha contado con un apoyo récord en sus 19 años de historia, con 187 de los 192 Estados Miembros votando a su favor.
13 сентября изнасиловал 13- летнюю девочку по имени Увизейимана.
a una niña de 13 años llamada Uwizeyimana.
2015 год также знаменует 70- летнюю годовщину со дня основания Организации Объединенных Наций.
Mujer celebrada en Beijing en 1995, se cumplen 70 años de la fundación de las Naciones Unidas.
потому что она не разговаривает с нами обоими, из-за того, что в тот или иной день кто-то из нас портит ее 12- летнюю жизнь.
uno de los dos está arruinando la vida de su hija de doce años.
представителю Доминиканской Республики, за ее 20- летнюю самоотверженную работу в Третьем комитете.
representante de la República Dominicana, por sus 20 años de dedicados servicios a la Tercera Comisión.
Результатов: 343, Время: 0.042

Летнюю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский