ЛИМБО - перевод на Испанском

limbo
лимбо
лимб
чистилище
состоянии неопределенности
подвешенном состоянии
limbaugh
лимбо

Примеры использования Лимбо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никто. Кроме легендарного чемпиона по лимбо!
¡Nadie, excepto el legendario campeón de las agachadas!
Уолтера Кронкайта и Раша Лимбо!
¡y Rush Limbaigh!
Я не хочу, что бы наши жизни оставались в лимбо.
No quiero que nuestras vidas estén en un limbo.
В Лимбо недавно воскрешенная Иллиана Распутин нападает на других демонов, ищущих Меч Души
Mientras en el Limbo, la recién resucitada Illyana Rasputin ataca a otros demonios que buscan la Espada de Alma
Я нечасто связываю слова честность и прямолинейность с Лимбо, но в этом случае с ним невозможно не согласиться.
Normalmente no asociaría las palabras honestidad e integridad con Limbaugh, pero es difícil no reírse de tan buen chiste.
Роджер отправился в лимбо, чтобы остановить Основателя,
Roger se metió en el limbo para detener al Fundador,
Но Раш Лимбо ведет одно из самых популярных шоу на радио
Pero Rush Limbaugh tiene el programa más popular de la radio
Кроме того, дом находится в лимбо, пока полиция не опечатала его.
Y además, todo el lugar está en el limbo hasta que el estado lo reclame.
Неограниченная свобода иммиграционной политики, по словам Раша Лимбо, привела к наибольшему экономическому кризису в истории нашей чудесной страны.
Laissez-faire Una política de inmigración así el lo que Rush Limbaugh dice que llevó a la mayor crisis económica en la historia de nuestra nación.
Школа Высшего образования Джин Грей телепортировалась в Лимбо с помощью Доктора Стрэнджа, Алой Ведьмы и Виккана.
La Escuela Jean Grey para estudios superiores se teletransportó temporalmente a una dimensión de bolsillo dentro del Limbo con la ayuda del Doctor Strange, la Bruja Escarlata y Wiccan.
Правило Лимбо№ 1, никаких уклоняющихся от налогов джедаев в моей яме!
¡La Regla Número uno de Limbaugh ningún Jedis esquiva impuestos en mi pozo!
нам нужно начинать конкурс лимбо через две минуты.
tenemos que hacer el limbo dentro de dos minutos.
И радиоведущий Раш Лимбо неоднократно предупреждал своих слушателей купить себе оружие, пока Обама не объявил его вне закона.
Y el presentador radiofónico Rush Limbaugh ha alertado repetidamente a sus oyentes para que salgan a comprar armas antes de que Obama las prohíba.
Конечно, пройдите мимо суши- бара, телефон будет после площадки для лимбо, перед столом с блэкджеком.
Claro. Está pasando la barra de sushi, detrás de la fosa de limbo frente a la mesa de blackjack.
Раш Лимбо и глава НСА так грандиозно вам врут?
Rush Limbaugh y el líder la NRA os están mintiendo tan descaradamente?
Он единственный человек в истории, который выиграл Олимпийские золотые медали и в лимбо, и в сексе.
Es el único que ganó medallas de oro olímpicas en limbo y sexo.
Лимбо, Хэннити, все блоги правых развернут кампанию" иди и голосуй!".
Limbaugh, Hannity, todos los blogs de derechas iniciarán la campaña"Ve a votar".
Теперь представьте что сказал бы Шон Хэннити или Раш Лимбо случись такое в правление Билла Клинтона?
Ahora,¿qué creen que Sean Hannity o Rush Limbaugh habrían dicho si Bill Clinton hubiera sido presidente cuando eso pasó?
обещает занять место своего отца в качестве правителя Лимбо и сидеть за своим столом.
de amuleto de Sangre, y se comprometió a reubicar a su padre como gobernante del Limbo.
Рашу Лимбо и директору НСА, категорично говорящим, что у Обамы тайный план отобрать наше оружие,
Rush Limbaugh y el director de la NRA afirmen enfáticamente que Barack Obama tiene un plan secreto contra las armas,
Результатов: 79, Время: 0.0427

Лимбо на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский