ЛИПКАЯ - перевод на Испанском

pegajosa
липкий
навязчивым
приставучий
липко
прилипчивый
цепкий
прилепить
pegajoso
липкий
навязчивым
приставучий
липко
прилипчивый
цепкий
прилепить
adhesiva
клей
наклейка
клейкие
стикер
скотч
клейкой ленты

Примеры использования Липкая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лента не липкая, потому что я сочный!
¡No estoy pegajoso porque estoy muy jugoso!
Нет, еще липкая.
No, sigue fresca.
Я- горячая, липкая конфета.
Caliente estoy, dulce y pegajoso.
Ты просто станешь вся грязная и липкая, и мне придется опять мыть тебя.
Vas a quedar toda sucia y pegajosa, Nana, y después tengo que limpiarlo.
Думаю, вы можете принять обычные меры предосторожности против ядерного взрыва. Липкая лента на окна и тому подобное.
Supongo que puede tomar las precauciones normales… contra una explosión nuclear, como… poner cinta adhesiva en las ventanas y ese tipo de cosas.
Это липкая, горячая булка. Продается вместе с маленькой упаковкой теплого спермоподобного сиропа.
Es un bollo pegajoso y caliente, y viene un poco de gleseado de queso caliente arriba.
Моя парта липкая от газировки, из-за парнишки, который сидел здесь до меня.
Mi escritorio está pegajoso de refresco del chico que lo tuvo antes que yo.
Твоя липкая, маленькая кружечка в виде панды в той коробке с остальными твоими вещами.
Tu taza hortera del pequeño panda. está en esa caja con el resto de tus cosas.
как теплая липкая тыква и горячая корица.
una cálida calabaza rociada… y pulpa de canela picosa.
то будете вонять, как липкая Вики»!
olerán como'¡Vicky la pringosa'!
Строит свой липкий, смертельный дом, который ты никогда не покинешь.
Construyendo su casa pegajosa y mortal de la que no puedes escapar.
Немного липкий, да?
Un poco pegajoso,¿eh?
Он- то липкое и клейкое вещество, которое держит нас вместе.
Él es la sustancia viscosa y pegajosa que nos mantiene unidos.
Здесь что-то липкое на полу.
Aquí hay algo pegajoso.
Липкий! Вкусный! Прыгучий!
Pegajosa, rica, rebotina, divertida!
Видите эту липкую желтую пыльцу внизу на штанине Ричи?
¿Veis este polvo pegajoso amarillo en la pernera a la altura del tobillo?
Липкую бомбу придумали еще на второй мировой, для того, чтобы минировать танки.
La bomba pegajosa fue desarrollada originalmente en la 2º Guerra Mundial para minar tanques.
Он становится липким, начинается процесс брожения, комок растет.
Se hace pegajosa, fermenta, crece.
Нежный и липкий, мой девиз.
Flojo y pegajoso, esa es mi firma.
Чужеродное липкое вещество на подошве.
Hay una sustancia pegajosa y rara en las suelas.
Результатов: 49, Время: 0.035

Липкая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский