ЛИФТЫ - перевод на Испанском

ascensores
лифт
подъемник
эскалаторе
elevadores
лифт
подъемник
вилочный
подъемная
элеватор
подьемника
домкрат
ascensor
лифт
подъемник
эскалаторе

Примеры использования Лифты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Лифты№ 40A и 40B установлены в центральной секции здания E,
Los ascensores Nos. 40A y 40B están situados en la sección central del edificio
Эти лифты использовались во время Сухого Закона для перевозки алкоголя- они тут повсюду.
Esos montacargas que usaban durante la prohibición para transportar licor… estaban por todas partes.
Значит, говоришь, Дик из семьи тех самых Бромбергов, как" Лифты Бромберг"… те самые, которые стоят в каждом доме в этом городе?
¿Me estás diciendo que Deke es de la familia Bromberg, como los ascensores Bromberg… los que están en cada edificio de la ciudad?
Ii лифты 7A, 7B
Ii Los ascensores 7A, 7B
Абсолютно непонятно, почему было запрещено останавливать лифты на втором этаже у входа в северный салон.
Resulta completamente incomprensible que se prohibiera descender del ascensor en el segundo piso para acceder al salón norte.
Лифты, доставляющие на первый и другие этажи в Конференционном корпусе и в здании Генеральной Ассамблеи.
Hay empleados encargados de los ascensores que dan acceso a la primera planta y plantas superiores del edificio de conferencias y del edificio de la Asamblea General.
Но он умер в 1587 г. до того, как были построены первые комнаты и установлены лифты.
Pero murió en 1587 antes que fueran construidos los cuarto o lo ascensores.
охраны приняла решение ограничить доступ в лифты в течение определенных периодов времени.
el Servicio de Seguridad y Vigilancia había decido limitar el acceso a los ascensores durante ciertos períodos.
Отопления нет, телефонной связи нет, интернета нет, лифты, кофемашины и торговые автоматы не работают.
Calefacción, teléfono, Internet no funcionan, sin ascensor, café o máquinas expendedoras.
мы можем отправить Питера Миллса на лифты.
que podríamos poner a Peter Mills en los ascensores.
согласно которым высокие здания должны иметь специальные лифты и специально оборудованные лестничные клетки.
especial en favor de los discapacitados, que exige que los edificios altos cuenten con ascensores y escaleras especiales.
Консультативный комитет был проинформирован, что ЭКА отдельно выделит средства на лифты из ресурсов, не связанных с проектом, и что в случае возникновения необходимости
Se informó a la Comisión Consultiva de que la CEPA sufragaría por separado los gastos de los ascensores con cargo a recursos no relacionados con proyectos
фотокопировальные машины, лифты и т. д.,
las fotocopiadoras y los ascensores, se han reemplazado,
Арендодателю было поручено модернизировать систему кондиционирования воздуха, лифты и отопительную систему для устранения проблем в здании,
Se ha exigido al dueño que modernice el equipo de aire acondicionado, los ascensores y el sistema de calefacción para resolver los problemas existentes en el edificio;
Группа считает, что компания" Розбэнк" была готова отправить лифты и запасные части в Кувейт в августе 1990 года или в близкие к этому периоду сроки
El Grupo considera que Rozbank estaba dispuesta a enviar los ascensores y las piezas de repuesto a Kuwait en agosto de 1990 aproximadamente
фотокопировальные аппараты, лифты и т. д., в настоящее время уже проведена, и было признано, что на их работе проблема 2000 года не скажется.
las fotocopiadoras y los ascensores, no está afectada por el problema del año 2000.
поэтому пассажирам рекомендуют использовать лифты, так как подъем по такой большой лестнице может быть опасным.
para alcanzar la salida, por lo que se advierte a los pasajeros que usen los ascensores porque subir las escaleras puede ser peligroso.
исправном состоянии, включая лифты, противопожарные системы
incluidos los ascensores, los sistemas de protección contra incendios
Я не буду вдаваться в подробности этих проектов, но вы видите, что эскалаторы и лифты, которые перемещают людей вдоль фасада здания, все поддерживаются 122- мя структурными связками.
No voy a entrar en detalles de estos proyectos, pero lo que uno ve es que tanto las escaleras mecánicas como los ascensores que transportan personas por la fachada del edificio están sostenidos por 122 vigas estructurales.
после чего все лестницы и лифты блокируются, оставляя работать лишь служебный лифт в охраняемой парковке.
con lo cual todo el tráfico de la escalera y del ascensor está bloqueado,
Результатов: 308, Время: 0.0562

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский