ЛОГИСТИЧЕСКОЙ - перевод на Испанском

logístico
логистический
тыловой
материально-технической
логистики
обеспечения
de logística
по материально-техническому обеспечению
логистических
по материально-техническому снабжению
по логистике
по тыловому обеспечению
тыла
logísticos
логистический
тыловой
материально-технической
логистики
обеспечения
logística
логистический
тыловой
материально-технической
логистики
обеспечения

Примеры использования Логистической на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Объединенных Наций по Ливану, в том числе посредством предоставления административной, логистической и технической поддержки.
incluso prestando apoyo en cuestiones administrativas, logísticas y técnicas.
равно как и с организационной и логистической точки зрения практически невозможно параллельно управлять всеми этими видами деятельности за счет существующих ресурсов.
desde el punto de vista de las cuestiones sustantivas, así como desde una perspectiva organizativa y logística, administrar todas estas actividades paralelamente con los recursos existentes.
касающихся энергетической безопасности и изменения климата, в транспортной и логистической политике, землепользовании,
las consideraciones del cambio climático en las políticas de transporte y logística, el uso de la tierra,
Помимо оперативной и логистической помощи, важную роль для Суда по-прежнему играла общественная
Además de la asistencia operacional y logística, siguió siendo importante para la Corte el apoyo público
технической и логистической помощи, необходимой для быстрого и эффективного выполнения ими своего мандата.
técnica y logística necesaria para que puedan cumplir su mandato con prontitud y eficacia.
торговлей своих партнеров и, как следствие, к практике работы международной логистической и транспортной индустрии.
con que comercia e implícitamente a las prácticas de la industria internacional del transporte y la logística.
технической и логистической помощи.
técnica y logística a las instituciones regionales.
МООНСИ занимается осуществлением совместных программ технической и логистической поддержки в целях укрепления потенциала Высшей комиссии по правам человека Ирака,
está ejecutando un programa conjunto de apoyo técnico y logístico para fortalecer la capacidad de la Alta Comisión de Derechos Humanos del Iraq,
ДПП по вопросам логистической поддержки, которые имеют отношение к государствам- членам,
el DOMP sobre cuestiones de apoyo logístico que afecten a los Estados Miembros que aportan contingentes
учредить их в Канцелярии директора, Канцелярии начальника Логистической службы и в Секции центрального склада
la Oficina del Jefe de Servicios Logísticos y la Sección de Almacén Central
был организован румынским Министерством иностранных дел при финансовой и логистической поддержке со стороны голландского Министерства иностранных дел
fue organizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Rumania, con el apoyo financiero y logístico del Ministerio de Relaciones Exteriores de los Países Bajos
в Комплексной системе логистической информации, что позволяет осуществлять контроль за их инвентарными запасами, движением, отгрузкой и перенаправлением.
en el Sistema Integrado de Información Logística, que permite controlar los inventarios, movimientos, destinación y reasignaciones.
за обеспечение справедливого и мирного процесса и поддержал важную роль МООНСДРК в предоставлении технической и логистической помощи в проведении выборов.
pacífico y apoyó la función decisiva que había desempeñado la MONUSCO al prestar asistencia técnica y logística para las elecciones.
Оказание конголезским властям на провинциальном и национальном уровнях логистической и технической поддержки( в том числе в осуществлении плана стабилизации
Asistencia logística y técnica a las autoridades congoleñas a nivel provincial
В 2012 году ВПП отметила десятую годовщину своего первого корпоративного партнерства с глобальной логистической компанией TNT, которая оказывает бесценные услуги ВПП в налаживании системы снабжения,
En 2012, el PMA celebró el décimo aniversario de su primera asociación empresarial con TNT, sociedad mundial de logística cuya ayuda ha sido inestimable en la gestión de la cadena de suministros, las operaciones de emergencia,
а также логистической поддержки.
flota y haberes, y la logística de apoyo.
тех аспектах полевых операций, которые касаются административной и логистической поддержки.
con las organizaciones regionales en relación con los aspectos de apoyo administrativo y logístico de las operaciones sobre el terreno.
анализ данных об оперативной( основной и логистической) деятельности и установление перекрестных ссылок на уровне программ,
la comparación programática de los datos operacionales(sustantivos y logísticos), la presentación de informes mensuales sobre los efectivos, la evaluación de las evacuaciones médicas
были упразднены и учреждены в Канцелярии начальника Логистической службы БСООН.
la creación de esos puestos en la Oficina del Jefe de Servicios Logísticos de la BLNU.
улучшение складской и логистической инфраструктуры, установление транспарентных стандартов качества
las mejores infraestructuras de almacenamiento y logística, la transparencia de las normas de calidad y el menor costo
Результатов: 191, Время: 0.0504

Логистической на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский