ЛОРЫ - перевод на Испанском

laura
лора
лаура
lara
лара
лора
ларе
laure
лора
лаура
лор
lore
лора
лор

Примеры использования Лоры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Даже если то, что вы говорите, правда, у Лоры могло найтись время на убийство, но она никак не могла еще
Aun si lo que dices es cierto… Laura puede haber tenido tiempo de matar a Dan,
Но после событий прошлого года и Лоры, я не думаю, что в ближайшее время стану влюбляться в еще одну пациентку.
Pero tras el año pasado y Laura, yo no creo que vaya a enamorarme de otra paciente por un tiempo.
как быть с людьми вроде сплетницы Лоры Такер?
la privacidad de otros.¿Pero qué hay de gente como Laura Tucker, la chismosa?
Есть еще одно дело… ты должен был кое-что мне рассказать… или… мог рассказать, относительно Лоры Хобсон?
En otro asunto…¿hay algo que deberías haber… o… podrías haberme dicho, relacionado con Laura Hobson?
Действие будет происходить в зоопарке, и он ищет свежее лицо на роль Лоры Винфилд.
Va a ser, como, ambientado en un zoo, así que está buscando una cara nueva para representar a su Laura Wingfield.
Тереза тщательно прятала сигареты, но наверняка несложно было стащить пачку сигарет из сумки Лоры Мастерс во время одного из ее приходов в монастырь.
Therese guardó sus cigarrillos bien escondidos, pero estoy seguro de que era bastante fácil robar un paquete de cigarrillos del bolso de Laura Masters durante una de sus visitas al convento.
глупо ревновать к человеку, который в качестве подарка для Лоры выбрал плюшевого мишку.
estar celoso de alguien cuya idea de un regalo para Laura es un oso de peluche.
Проблема с репродуктивной клиникой: говорят, что записи о донорстве Лоры Салано у них нет.
Un problema con la clínica de fertilidad… dicen que no hay constancia de que Laura Salano donara allí alguna vez.
то никто не увидит меня кроме вас, Лоры и Сидни.
sólo usted, Laura y Sydney.
Я попросил вас найти убийцу Лоры, и с чем вы возвращаетесь, досужими сплетнями и клеветой?
Le pedí que encontrara al asesino de Laura, y me viene con esto,¿vil chisme y calumnias?
Он так был поглощен убийством Лоры, что не отдал себе отчета в том, что Ронетт пришла в себя и убежала.
Se obsesionaría tanto en matar a Laura que no vio que Ronette recuperaba la conciencia y escapaba.
Кроме Лоры, которая француженка, все остальные из тех частей мира,
Además de Lore, quien es francesa,
Смерть Лоры Вэлман вызывает у меня подозрения. Я намерен просить полицию об эксгумации ее тела.
Aún tengo mis sospechas sobre la muerte de Laura Welman, y voy a pedir a la policía la exhumación de su cuerpo.
Однако подход Лоры к управлению сформировался в технократическом мире
Aun así, el enfoque de Laura hacia el liderazgo se formó en el mundo tecnocrático,
Значит, убийца Лоры связан с тем, кто поставлял наркоту Вулкану Симмонсу.
Así que el asesino de Lara está conectado con quien se haya quedado a cargo de la droga de Vulkan.
Раз убийство Лоры во всех новостях, они могут затаиться, нужно брать его сейчас.
Con el asesinato de Lara en las noticias, puede que estén agrupando los vagones, tenemos que ir ahora.
Я была одной из тех, кто упрятал Стивена Форрестера а тюрьму за убийство Лоры Хайнц.
Yo fui la que encerré a Stephen Forrester por el asesinato de Lauren Hines.
Я понимаю… пусть я желаю добра, но что касается Лоры, не мне направлять ее в таких важных вопросах.
Me doy cuenta que por buenas que sean mis intenciones en lo que se refiere a Laura, no me corresponde a mí aconsejarle en asuntos tan importantes.
Если вы сможете вспомнить что-нибудь необычное в поведении мистера Хорна в ночь смерти Лоры, дайте мне знать?
Si puede recordar algo raro en el comportamiento de Horne la noche de la muerte de Laura,¿podría decírmelo?
Итак, в Pacific Marina подтвердили, что Тони заселился до времени смерти Лоры.
Bien, pues el puerto Pacific Marina ha confirmado que Tony llego antes de la hora de la muerte de Laura.
Результатов: 280, Время: 0.0467

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский