ЛЭЙН - перевод на Испанском

lane
лэйн
лейн
переулок
laine
лэйн
лейн
лайне
лэйни
layne
лейн
лэйн

Примеры использования Лэйн на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мисс Лэйн, я знаю, это вольность,
Miss Lane, me tomo esta libertad,
Мисс Лэйн, мисс Лэйн, могу я положиться на ваш добрый нрав
Srta. Lane, Srta. Lane,¿podría aprovecharme de su buen carácter
Мисс Лэйн, я не сплетница, но я слышала,
Miss Lane, no voy a chismear,
С волшебным наследством, и, ни с того ни с сего, Ник Лэйн становится эмоциональной атомной бомбой?
de repente sucede que Nick Lane se convierte en una bomba atómica emocional?
Они пытались рассказать жителям о карге из старого дома на Шейди Лэйн, но им никто не верил.
Ellos trataron de decirle a la gente acerca de la Bruja en la vieja casona en Shady Lane, pero nadie les creyó.
Толпа зевак на" Хобс Лэйн" разрослась до таких размеров, что вызвала задержку работ по строительству новой станции метро.".
Fueron tantos curiosos a Hob's Lane… que se suspendieron los trabajos de la estación subterránea.".
Все мамаши из Старз Холлоу одинаковы, кроме мамы Лэйн и той, с жутким неподвижным стеклянным глазом.
Todas esas mamis de Stars Hollow eran iguales Excepto la mami de Lane y que una mami con un ojo de cristal que no se movía.
Это будет мой способ сказать:" Это я, Лэйн Ким".
Y éste es mi instrumento, dice'soy yo, ésta es Lane Kim.'.
Несмотря на исчезновение миссис Хьюбер, жизнь в Вистерии Лэйн снова пошла,
A pesar de la desaparición de la Señora Huber la vida en Wisteria Lane comenzaba a recobrar la normalidad.
Пока полиция опрашивала жителей Вистерии Лэйн, по поводу загадочного исчезновения Марты Хьюбер,
Mientras la policía interrogaba a los vecinos de Wisteria Lane acerca de la misteriosa desaparición de Martha Huber mi marido,
Он призвал Председателя Постоянного комитета г-жу Диан Блэк Лэйн( Антигуа
Invitó a la Presidenta del Comité Permanente, Sra. Diann Black Layne(Antigua y Barbuda),
Мне довелось узнать, что дом на Шейди Лэйн, где Зейди видели в последний раз,
Acabo de saber que la casa en Shady Lane, donde Zayday fue vista por última vez,
Да, новость о чудесном исцелении Майка по Вистериа Лэйн распространилась быстро, и остановила каждого с его занятой жизнью… Каждого… кроме Сьюзан Майер,
Sí, la noticia de la recuperación milagrosa de Mike se esparció rápidamente en todo Wisteria Lane y detuvo en seco las ocupadas vidas de todos a saber,
Особенно, мэм, потому что, мисс Лэйн, кое-кого из наших соседей, мэм,
Especialmente, señora, porque, Srta. Lane, puede haber de esos vecinos,
Пару дней назад я была на Стонироуд Лэйн, предупреждала девочек, быть осторожными из-за
Hace unos día fui a la Stoneyroad Lane para advertir a las chicas de que fuesen extra cuidadosas
Европейский инвестиционный банк," Кока-кола"," BASF," Лэйн Сян минералз лимитед" в Непале,
Banco Europeo de Inversiones, Coca Cola, BASF, Lane Xang Minerals Limited in Nepal,
сказал ее представитель Джеффри Лэйн.
dijo el publicista de ella, Jeffrey Lane.
Выяснилось, что этот Лэйн Хол вытянул из отца Кливера его пакет акций,
Resulta que este hombre Lane Hole estafó al padre de Cleaver con su cartera de acciones,
Розмари Лэйн, координатор Организации Объединенных Наций по проблемам старения,
La Sra. Rosemary Lane, Coordinadora de las Naciones Unidas en materia de Envejecimiento, habló sobre las
Корпорация БАСФ и<< Лэйн Цанг минералс лимитед>>
BASF Corporation y Lane Xang Minerals Limited.
Результатов: 670, Время: 0.0405

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский