ЛЭНС - перевод на Испанском

lance
лэнс
ланс
ленс
бросит
запускайте

Примеры использования Лэнс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мисс Лэнс принимала показания Дэмиена Дарка перед сегодняшним происшествием в исправительном учреждении Стальные Вершины.
La Srta. Lance tomaba declaración a Damien Darhk antes del incidente de esta noche en el correccional de Iron Heights.
Трей узнал правду о том, почему Лэнс на самом деле сделал все это, он решил дать показания против Бута.
cuando Trey supo la verdad de por qué Lance hizo todo esto… decidió testificar en contra de Boothe.
начал тайно помогать Лорел Лэнс защищать людей, которых не мог защитить закон.
comenzó secretamente a ayudar a Laurel Lance a defender a la gente que la ley no podía proteger.
Общегородская охота на Стрелу продолжается этим вечером с тех пор, как капитан Лэнс сделал поимку опасного линчевателя главным приоритетом департамента полиции Старлинга.
La gran persecución de la ciudad por Arrow continúa esta tarde por el capitán Lance que ha convertido la captura de este justiciero peligroso en la principal prioridad de la policía de Starling City.
мы должны исходить из того, что Лэнс Коулман жив,
debemos asumir que Lance Coleman sigue con vida
Робин Тик или Лэнс Армстронг.
Robin Thicke o Lance Armstrong.
Да ты что я всегда хотел быть астронавтом, прямо как Лэнс Армстронг он Нил Армстронг он и насчет своего имени врал?
Venga ya. Yo siempre quise ser un astronauta como Lance Armstrong. Es Neil Armstrong?
от страха того, куда Лэнс ее забирает.
el miedo a donde Lance la lleva.
Потому что Лэнс уже давно живет в лофте, за который платит отец Юджин.
Porque la lanza ha estado viviendo en un loft que el padre Eugene paga el alquiler de.
не слишком популярна я считаю, что Лэнс Армстронг- полный кретин.
se diga esto creo que Lance Armstrong es un descerebrado.
Лэнс подарил мне кольцо своей матери,
Lanza me dio el anillo de su madre,
Заместитель окружного прокурора Адам Доннер объявил о возвращении Лорел Лэнс после непродолжительного отпуска в офис окружного прокурора.
Ada Adam Donner anunciado el regreso de Laurel Lance la oficina del fiscal después de un breve periodo sabático.
Я использовала доступ к сети, который дал Лэнс и включила все возможные камеры за последние 12 часов.
He utilizado el acceso a la red que el capitán de Lance nos dio y me di la vuelta en cada cámara del coche uniforme y equipo de la fuerza en las últimas 12 horas.
Координатор проекта профессор Лэнс Тейлор из Массачусетского технологического института( МТИ), Соединенные Штаты Америки, завершает подготовку сводного издания, содержащего главные выводы в области политики.
Un volumen de síntesis en el que se ponen de relieve las principales enseñanzas políticas, está en las fases últimas de su preparación por el coordinador del proyecto, profesor Lance Taylor, del Massachusetts Institute of Technology(MIT)(Estados Unidos).
Лэнс и его команда пытаются установить контакт с невидимыми силами, и, хотя попытки изначально получаются неудачными,
Lance y su equipo tratan de establecer contacto con las entidades invisibles responsables de las actividades paranormales que ocurren en el sitio,
министр планирования, Лэнс Питман, взяты под стражу.
el Ministro de Planeación, Lance Pittman, están ahora detenidos.
людям есть дело до моей дружбы с Лорел Лэнс и скандала восьмилетней давности,
no creo que a la gente le importe mi amistad con Laurel Lance y un escándalo de hace ocho años
но после того, как Лэнс умер, я видела его,
Y a continuación, después de lanza murió, Lo vi,
войдут Фрэнсис СТЮАРТ( Председатель), Лэнс ТЭЙЛОР( заместитель Председателя/ Докладчик),
estaría integrado por Frances Stewart(Presidenta), Lance Taylor(Vicepresidente/Relator), Dionisio Carneiro-Netto,
Фрэнсис СТЮАРТ, Лэнс ТЭЙЛОР и Мигель УРРУТИА.
Frances Stewart, Lance Taylor y Miguel Urrutia.
Результатов: 593, Время: 0.0337

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский