МАГИЧЕСКОГО - перевод на Испанском

mágico
волшебный
магический
волшебно
магия
волшебство
волшебник
de magia
волшебства
волшебным
о магии
фокусов
поколдуем
на магическое
магов
mística
мистический
мистик
таинственном
магический
mágica
волшебный
магический
волшебно
магия
волшебство
волшебник
mágicas
волшебный
магический
волшебно
магия
волшебство
волшебник

Примеры использования Магического на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Величайшие маги тысячелетия" стали жертвами чужого магического трюка!
¿Los"magos más grandes del mundo" son objeto de un truco de magia que hizo alguien más?
Джерри, ты стоишь на пороге магического мира чувственных наслаждений о которых большинство мужчин даже не смеют мечтать.
Jerry, estás en el umbral de un mágico mundo de deleite sensual que todo hombre ha soñado.
Залман был сердцем Нью- Йорского магического сообщества с того момента как он унаследовал магазин от своего отца.
Zalman ha sido el corazón de la comunidad mágica de Nueva York desde que heredó la tienda de su padre.
посмотрите, если вам удастся найти магического пациента ноль.
pueden hallar al paciente mágico cero.
Не существует магического лекарства для тех, кто не в состоянии увидеть в беспросветной темноте нынешнего проблеска надежды на будущее.
No ha habido una cura mágica para aquellos que no podían ver a través de la oscuridad profunda de su presente un resplandor de esperanza para el futuro.
Финн прибывает в Тару, вооружившись сумкой магического оружия своего отца из журавлиной кожи.
Fionn llegó a Tara, armado con la bolsa de piel de grulla de su padre llena de armas mágicas.
Если только в этой книге нет ничего об имитировании магического ребенка, то мы в затруднительном положении.
A menos que haya algo en ese libro sobre imitar a un bebé híbrido mágico, estamos en problemas.
Ввиду отсутствия<< магического числа>> ПРООН указала интервал оценок критической массы.
A falta de una" cifra mágica", el PNUD optó por presentar una gama de estimaciones sobre masa crítica.
Энди, пока он не получит магического ноу-хау.
Andy hasta que obtenga el conocimiento mágico apropiado.
Нет никакого магического средства, чтобы выявить ложь, но овладеть навыком обнаружения обмана можно.
No hay ninguna fórmula mágica para detectar mentiras, pero desarrollar habilidades para descubrir el engaño es posible.
создатель твоего любимого магического мира, полного фантазий и… глав.
El creador de tu amado mundo mágico, lleno de fantasía y… capítulos.
Спасибо, что вы собрались, чтобы поприветствовать наших соседей с магического острова Исландия.
Gracias por venir a dar la bienvenida a nuestros vecinos de la mágica isla de Islandia.
был размер правительства Бразилии, не существует магического соотношения расходов к ВВП, которое обеспечило бы устойчивый рост.
no existe ningún ratio mágico de gasto-PIB que garantice un crecimiento sostenido.
у него спросить, если только у вас не найдется магического снадобья, которое вернет его к жизни.
tenga algún tipo de poción mágica que pueda devolverle a la vida.
один из основателей Ордена Золотой зари- церемониально- магического ордена, ответвления которого существуют и по сей день.
Hermética del Alba Dorada, una orden mágica ceremonial con ramificaciones existentes todavía hoy.
главе обеспечения магического правопорядка пришлось выполнять свою работу, я бы сделал это своим приоритетом.
el jefe de Seguridad Mágica me pidiera un favor creo que quizá le daría prioridad.
Может быть, наконец- то настало время мы наконец узнаем, что находится внутри Магического Шара.
Tal vez hoy sea el día en que finalmente sepamos qué hay dentro de la bola 8 mágica.
Властью магического Лок- Нара, находящегося в твоих руках…- Я приказываю тебе. Выйди наружу, Уллатек!
Por los poderes del mágico Loc-Nar que está en tus manos yo te conmino.¡Adelante, Ullatec!
ответная реакция на влияние литературной школы магического реализма, властвовавшей над литературой Латинской Америки с 1960- х.
reacción contra la escuela literaria del realismo mágico, que dominaba la recepción europea de la literatura de América Latina desde 1960.
Масштабные исследования и консультации, проведенные во исполнение настоящего мандата, свидетельствуют о том, что какого-либо магического рецепта для разрешения проблемы,
Las extensas investigaciones y consultas realizadas en cumplimiento de este mandato demuestran que no existe una varita mágica para resolver el problema de las empresas
Результатов: 70, Время: 0.0904

Магического на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский