МАЛИБУ - перевод на Испанском

malibú
малибу
malibu
malibu
малибу

Примеры использования Малибу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Балльное землетрясение, на побережье Малибу.
Un temblor de 4 grados sacudio a Malibú.
Ну, возмоно, она сейчас в Малибу, сжигает мой дом.
Bueno, ella es probablemente en Malibú por ahora quemar mi casa,¿sabes.
Дети из Окснарда- не проблема Малибу.
Los chicos de Oxnard no son un problema de Malibú.
Настоящая Малибу.
Una Malibu real.
У меня в Малибу сегодня вечеринка.
Tengo un evento en mi casa de Malibú.
Я принес тебе Малибу.
Te traje un poco de Malibu.
У меня есть Малибу.
Yo tomaré el Malibu.
я заберу свое Малибу.
me llevo el Malibu.
В смысле, вы конечно не" Спасатели Малибу", но.
Digo, no sois"Los vigilantes de la playa", pero.
Мне нужна поддержка по адресу 1309, Седар Стрит, Малибу.
Necesito agentes en el 1309 de la calle Cedar en Malibú.
Я дошагала аж до Клок Шак со спальным мешком и своей Малибу- Барби,
Me presenté en una cabaña con mi bolsa de dormir y mi barbie Malibú, lista para irme,
У нее была грандиозная свадьба на малибу и кажется она вышла за музыкального продюсера или что-то в этом роде.
Ella tuvo una… una gran boda en Malibu, y… creo que se casó con un productor discográfico o algo.
Потом я отвезу тебя в Малибу на лобстера. В одну из ловушек для туристов, где все обручаются.
Luego, te voy a llevar a Malibú a comer langosta en una de esas zonas turísticas donde todo el mundo se promete.
Беверли Хилз и Малибу общее народонаселение будет около сто тридцати тысяч человек, размещенных более чем на тридцати квадратных милях, и на этих данных.
Beverly Hills y Malibu la poblacion es de 130.000, sobre mas de 30 millas cuadradas.
потом возвращаются в свое имение в Малибу или куда-то там еще, а мы остаемся собирать осколки.
luego vuelve a su complejo en Malibú o donde sea, y nos deja para recoger los pedazos.
Думаешь, я правда верил, что незнакомый человек позволит мне вечно жить в его домике в Малибу?
¿En verdad piensas que yo creía que un completo extraño me dejaría vivir en su casa de Malibu para siempre?
сам остался где-то здесь, на Малибу?
todavía sigue en algún sitio de Malibú.
Ну, мы считаем, что она вышла из автобуса в Малибу, но была похищена по дороге в поместье Перски.
Bueno, creemos que se bajó del autobús en Malibu pero la secuestraron de camino al estado de Persky.
Но приблизительно 12 лет назад, когда рыбацкая лодка Камберленда была найдена разбитой в прибое в Малибу, этот бизнес был на грани провала.
Pero hace 12 años cuando hallaron su bote destrozado en el mar, en Malibú el negocio del cine ya iba de mal en peor.
Вам надо очистить ваши календари к тому дню когда мы поедем на Винную Виллу Малибу в эти выходные, дамы.
Ustedes chicos necesitan hacer espacio en sus calendarios y hacer dejar una fecha en blanco… Nos vamos a Malibu Condado del Vino este fin de semana, chicas.
Результатов: 286, Время: 0.0507

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский