МАШИНОСТРОЕНИЕ - перевод на Испанском

ingeniería
инженерия
машиностроение
строительство
проектирование
инжиниринг
техника
инженерных
инженерно-технических
maquinaria
оборудование
механизм
техника
машиностроение
машина
аппарат
машинное оборудование
станков
mecánica
механик
механический
автомеханик
механизированного
у механика
mecánicas
механик
механический
автомеханик
механизированного
у механика
mecánicos
механик
механический
автомеханик
механизированного
у механика
industria
промышленность
индустрия
отрасль
производство
сектор
промышленных
предприятий
сфере

Примеры использования Машиностроение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сельскохо- зяйственное машиностроение.
cuero y maquinaria agrícola.
Никаких специальных мер для увеличения числа женщин, изучающих такие дисциплины( средняя школа), как машиностроение и электротехника.
No se ha tomado ninguna medida especial para promover la participación de las mujeres en ramas de estudios(enseñanza secundaria) como la mecánica y la electrónica.
текстильное производство, машиностроение, пищевая промышленность
la producción de textiles, maquinaria, alimentos, bebidas
до 84 процентов( фабричное производство и машиностроение).
el 84%(operarios de fábricas y mecánicos).
По аналогии с другими секторами, в которых традиционно преобладают мужчины, такими, как машиностроение, у женщин в настоящее время появилось гораздо больше возможностей заняться сельскохозяйственным производством.
Como ocurre con otros sectores de predominancia tradicionalmente masculina, como las ingenierías, las mujeres tienen ahora muchas más probabilidades de incorporarse a la agricultura.
В специализированных областях, таких как машиностроение или ирригация, которые считаются обществом тяжелыми видами работ
Ciertas esferas especializadas, como la ingeniería o el riego, son consideradas por la sociedad como trabajos pesados,
Машиностроение по-прежнему оказывает влияние на структурную перестройку промышленности
Las industrias mecánicas siguieron influyendo en la reestructuración de la industria y, en particular,
Некоторые сектора, например машиностроение, страдают от нехватки иностранной валюты для приобретения запасных частей или сырья.
Algunos sectores, tales como el de la ingeniería, se ven limitados porque no se dispone de intercambios con el extranjero para obtener piezas de repuesto o materia prima.
Магистр наук/ машиностроение, 1969 год, Коннектикутский университет, Сторрс, Коннектикут, США.
Maestría en Ciencias, Ingeniería Mecánica, 1969, Universidad de Connecticut, Storrs.
Большой разрыв наблюдается также в таких предметах, как электрические и электронные приборы, машиностроение и черчение.
La disparidad también es grande en tecnología eléctrica y electrónica, ingeniería mecánica y dibujo técnico.
а также машиностроение и электротехника.
la ingeniería civil y la ingeniería mecánica y eléctrica.
установленные целевые показатели увеличения числа студентов- девушек в нетрадиционных областях, както: машиностроение, производство и строительство.
objetivos con plazos precisos existentes para aumentar el número de muchachas estudiantes en campos no tradicionales, como la ingeniería, la industria manufacturera y la construcción.
Фактически ТНК уже помогли стране реинтегрировать в структуру мирового рынка такие отрасли, как электротехническое машиностроение и автомобилестроение.
En realidad, las empresas transnacionales ya habían ayudado a su país a reintegrarse en el mercado mundial en industrias tales como la ingeniería eléctrica y la industria del automóvil.
электротехническое машиностроение, исследования в области ислама
la medicina, la ingeniería eléctrica, los estudios islámicos
Именно технологии и машиностроение могут сыграть ключевую роль в смягчении экологических послед- ствий производства;
En este aspecto, la tecnología y la ingeniería pueden desempeñar una función esencial para reducir los impactos ambientales de la producción,
В 1995 году в этом отношении выделялись продукция рыбного и лесного хозяйства( 65%), точное машиностроение( 44%)
A este respecto sobresalían en 1995 los productos pesqueros y forestales(65%), la maquinaria de precisión(44%) y la maquinaria eléctrica(36%)(MICI,
К основным дисциплинам, которые изучали стипендиаты, относились машиностроение( 26 процентов),
Las principales esferas de estudio de los becarios fueron ingeniería(26%), medicina(27%),
Значительное число выпускников, избравших такие области, как гражданское строительство и машиностроение, телекоммуникационная инженерия,
La gran mayoría de graduados en ingeniería civil y mecánica, telecomunicaciones, construcción
Я изучал машиностроение, психологию и философию совместной работы.
Estudiaba la ingeniería, la psicología, la filosofía del trabajo en equipo.
электронику, машиностроение и оборудование; в этих странах будущего у текстильной или швейной промышленности нет.
la electrónica, la maquinaria y el equipo; no tienen ningún futuro en el sector de los textiles o la indumentaria.
Результатов: 208, Время: 0.2249

Машиностроение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский