Примеры использования Методологическими на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
также по поводу того, что его деятельность ограничивается методологическими консультациями.
Справочная информация: КС в своем решении 2/ СР. 13 просила ВОКНТА осуществить программу работы над методологическими вопросами, связанными с диапазоном политических подходов
В предлагаемой программе работы над методологическими вопросами, касающимися содержащихся в приложении II к документу E/ CN. 3/ 2004/ 23 показателей достижения целей в области развития,
анализ приемлемости уровня задолженности на основе традиционных показателей задолженности сопряжен с многочисленными методологическими проблемами и проблемами прогнозирования,
КС 18 в пункте 40 того же решения также просила ВОКНТА приступить к работе над методологическими вопросами, связанными с неуглеродными выгодами в результате осуществления деятельности, упомянутой в пункте 70 решения 1/ СР. 16,
Участники приняли решение расширить рамки требований в отношении представления докладов, с тем чтобы иметь возможность проводить различие между перерасчетами, вызванными методологическими изменениями( изменениями в методах получения
Завершить свою работу над методологическими руководящими указаниями в отношении условий для национальной системы мониторинга лесов
Индекс, разработанный Секретариатом Содружества, также связан с концептуальными и методологическими трудностями, в то время как индекс Карибского банка развития отражает преимущественно внешние характеристики, относящиеся к торговле
Следует принять во внимание, что эти расхождения могут частично объясняться различными методологическими основами и различиями в оперативном потенциале регистрации данных;
компетентными международными органами и программами в областях, связанных с методологическими, техническими, социально-экономическими и технологическими вопросами.
деятельности исследовательские институты и ученых продолжить работу над научными и методологическими аспектами предложения Бразилии,
в соответствии с разработанными методологическими руководящими принципами.
Cистеме Организации Объединенных Наций следует завершить работу над методологическими аспектами измерения неравенства в оплате труда женщин
16 стран воспользовались полученными методологическими указаниями ЭКЛАК для повышения качества своей ежеквартальной статистики национальных счетов.
представить в секретариат через заинтересованные Стороны до 30 октября 2007 года письменные доклады о результатах их работы над научными и методологическими аспектами предложения Бразилии.
также в отношении любых областей деятельности, в которых требуются согласованные усилия в связи с крупномасштабными методологическими мероприятиями.
оснащения участников методологическими и техническими средствами для оказания им помощи в систематизации рекомендаций различных правозащитных механизмов Организации Объединенных Наций по правам человека, придании им приоритетного значения и их интеграции в стратегии последующей деятельности на национальном уровне.
оснащение участников методологическими и техническими средствами для оказания им помощи в систематизации рекомендаций различных правозащитных механизмов Организации Объединенных Наций по правам человека, придании им приоритетного значения и их интеграции в стратегии последующей деятельности на национальном уровне.
поддержать стремление стран к овладению необходимыми методологическими средствами для подготовки проектов к представлению Глобальному экологическому фонду( ГЭФ)
при предоставлении основанного на результатах финансирования пользоваться методологическими указаниями в соответствии с решениями 4/ CP. 15,