МИЛЛИОНЕРА - перевод на Испанском

millonario
миллионер
миллиардер
богатый
de un billonario
millionaire
миллионер
multimillonario
миллиардер
мультимиллионер
многомиллионный
миллионер
многомиллиардный
миллиардную

Примеры использования Миллионера на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
тебе может понадобиться поиграть в миллионера снова.
lo puedas necesitar para jugar al billonario otra vez.
Смерть миллионера.
Una muerte de millonario.
Поскреби бармена, найдешь миллионера.
Raspe un camarero, encontrar un millonario.
Одри Бирн получила деньги от своего начальника Джо Кулсона, миллионера- застройщика из Гилдфорда, который умер 10 лет назад.
El dinero de Audrey Byrne se lo había dejado su jefe, Joe Coulson, un constructor millonario de Guildford que murió hace 10 años.
что она дочь миллионера, я полагаю мистер Приходящий- Уходящий объявился бы на по- дольше.
era hija de un billonario, me imagino que el Sr. Corto/Vuelvo Contigo habría dejado de romper con ella.
Я шеф-повар, работающая на великолепного миллионера Джоша, который много работает,
Soy una chef que trabaja para un millonario inteligente llamado Josh,
Плошко был приближенным архитектором миллионера Мусы Нагиева,
Plośko fue el arquitecto del millonario Musa Naghiyev,
Да, может быть мне стоит взять пример с твоей матери и выйти замуж за миллионера?
Sí, quizás debería aprender de tu madre y casarme con un multimillonario.
Она этого всегда хотела, забеременнеть от миллионера, и вытянуть из него все.
Eso era lo que ella quería, tener el hijo de un millonario. Y entonces quitarte todo el dinero que tuviera.
пишут про леди Эдит и ее маркиза- миллионера.
incluso en Nueva York.'Lady Edith y su millonario Marqués.
стоял причудливый замок эксцентричного миллионера.
se asienta la grotesca mansión de un excéntrico millonario.
алкоголика- миллионера Дэна Коуди.
el alcohólico millonario Dan Cody.
Но мой отец работает по 60 часов в неделю, чтобы найти налоговые лазейки для арт- дилера миллионера.
Pero mi papá trabajaba 60 horas a la semana buscando cómo evadir impuestos para un vendedor de arte millonario.
чего не видел раньше?. Что-то, что превратит меня в харланского миллионера, которым я всегда должен был быть.
Quizás algo que podría convertirme en el Harlan millonario que siempre estuve destinado a ser.
которые превратило меня из Вьетнамского эмигранта в Кавказского Голливудского Миллионера.
un pobre inmigrante vietnamita, en un caucásico millonario de Hollywood.
Ты должна выйти за миллионера но всегда ты совершенно безумна для такой удачи
Pretende casarse con un millonario y está enamorado de ese vaquero.
Получил его от американского миллионера, которому понадобилось срочно уехать за очень разумную цену.
Lo conseguí de un americano billonario que tenía que irse rápido por un precio muy razonable.
все признают во мне богача и миллионера.
un hombre rico, un millonario.
Не в стране которая смотрит" Кто хочет выйти замуж за миллионера?"?
No en un país que mira"Quien quiere casarse con un Millonario"?
Идут поиски пропавшего яхтсмена и миллионера- застройщика, Дина Ламуро,
Ha comenzado la búsqueda del desaparecido regatista y constructor millonario, Dean Lamoureux,
Результатов: 91, Время: 0.224

Миллионера на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский