МИЛЛИОНУ - перевод на Испанском

millón
миллион
млн
миллиард
млн долл
млн долл США
лимона
millones
миллион
млн
миллиард
млн долл
млн долл США
лимона

Примеры использования Миллиону на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Потомок обезьяны ответит на его приветствие, но благодаря миллиону лет эволюции человека не сделает попытки начать поиски блох в его волосах.
El descendiente de los simios le corresponderá con un saludo pero, en deferencia a un millón de años de evolución humana, no intentará desparasitarle.
Чтобы дать миллиону голодающих мужчин,
Para dar a millones de hambrientos hombres,
Программа Евросоюза по оказанию помощи миллиону беженцев, прибывших к его берегам, преуспела в« переселении» всего лишь 190 из них.
El programa de la UE para lidiar con los millones de refugiados que llegaron a sus costas apenas logró"reasentar" a 190 de ellos.
Скажи ему, что плачу за каждую по миллиону евро. Если найдет и голову дракона, добавлю еще один.
Dile, que será un millón de euros por cada una y si puede encontrar la cabeza del Dragón, le agregaré otro cero.
Правительство также предоставило свидетельства о рождении более чем одному миллиону детей с целью обеспечения их правовой защиты.
El Gobierno ha suministrado más de un millón de certificados de nacimiento a niños con miras a garantizar su protección jurídica.
Кто-нибудь может сказать мне нечто вдохновляющее по поводу презентации, пока я еще не вышел с ней к миллиону людей?
¿Puede alguien decirme algo alentador sobre esta presentación antes de que salga ahí, frente a un millón de personas y lo haga?
Всем в этом офисе и еще где-то миллиону человек по всей стране.
A todos en esta oficina y, como… a un millón de personas en el país.
И ты считаешь, что почтишь его честь, если отправишь твит о признании своей гомосексуальности миллиону с гаком незнакомцев?
¿Y crees que le estás honrando tuiteando acerca de salir del clóset frente a un millón y medio de extraños?
Только в Гане и Малави общинные медицинские работники оказали помощь более чем миллиону детей, страдающих от малярии,
Sólo en Ghana y Malawi, más de un millón de niños fueron tratados de malaria, pulmonía
жизнь более чем одному миллиону человек в год.
salvando más de un millón de vidas por año.
Думаю, с учетом тех углов, что ты держишь… ты близок миллиону, верно?
Supongo que con las esquinas que tienes…- estarás cerca del millón de dólares,¿no?
она равняется одному миллиону франков.
un total de un millón de francos.
предоставляя работу более миллиону человек.).
empleando a más de un millón de personas).
В сентябре федеральное правительство развернуло кампанию, цель которой-- предоставить возможность получить образование 1 миллиону детей и молодых людей.
En septiembre, el Gobierno Federal lanzó una campaña para facilitar acceso a la educación a un millón de niños y jóvenes.
обсуждается вопрос о расширении гуманитарного доступа и потенциала для оказания гуманитарной помощи примерно одному миллиону нуждающихся в ней людей.
se están celebrando conversaciones sobre su ampliación y sobre su capacidad para llegar al millón estimado de personas que necesitan ayuda humanitaria.
для любого человека вероятность стать успешным актером- один к миллиону.
las probabilidades de que cualquiera se convierta en un actor exitoso son una en un millón.
Принятый им закон о микрокредитовании принес выгоды предположительно более чем миллиону человек, большинство из которых женщины.
Su legislación sobre el microcrédito ha beneficiado a más de un millón de personas, más de la mitad de las cuales son mujeres.
Благодаря такому плану действий почти миллиону косоваров( около половины гражданского населения) удалось предоставить временное
Ese tipo de medidas ha permitido que casi un millón de kosovares(prácticamente la mitad de la población civil)
В связи с тем, что распределение продовольственных пайков позволяет практически одному миллиону фермеров не использовать в пищу запасы зерновых в период посевной,
Puesto que las raciones de alimentos impiden que casi 1 millón de agricultores se vean obligados a comer las semillas durante la temporada de siembra,
некоторые из нас не имеют по небольшому миллиону в кармане.
algunos de nosotros no tenemos unos cuantos millones para empezar de nuevo.
Результатов: 160, Время: 0.0815

Миллиону на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский