МОРДАШКА - перевод на Испанском

face
лицо
мордашка
фейс
сталкиваются
фэйс
cara
лицо
кара
дорогой
личико
орел
глаза
морду
рожу
физиономию
носом
carita
личико
лицо
мордашку
смайлик
маленькую мордочку

Примеры использования Мордашка на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подумай, что ты делаешь, Мордашка.
Piensa lo que estas haciendo, Face.
Знаю, ты спятил, но, Мордашка, ты его обвиняешь?
Se que tu lo estas, pero, Face,¿Lo estas culpando?
тебя вырубить- это все Ганнибал и Мордашка.
Hannibal y Face.
И мордашка у нее неплохая.
Y su cara es decente.
Какая мордашка!
¡Mira su cara!
Мордашка что?
¿Cara de bebé qué?
Хорошая работа, Мордашка. Мы вошли.
Buen trabajo, cara de bebé, estamos dentro.
Мордашка и Здоровяк только разогреваются.
Cara de bebé y el tío grande a tope.
Иди сюда, мордашка.
Ven aquí, mi amor.
Я у власти а ты всего лишь мордашка.
Yo soy el que tiene el control, tú solo eres una cara bonita.
Не смазливая мордашка.
No es un niño bonito.
Видишь, что случается, Мордашка, когда мы забываем о плане
Ves, Face, Esto es lo que ocurre
Для тебя будет иметь большее значение осознание того, что эта симпатичная мордашка больше никогда не покажется над перилами?
¿Haría alguna diferencia para ti, el saber que esa linda carita nunca volverá a asomar por la barandilla de nuevo?
Мордашка, проанализируй снимки с каждого аккаунта
Cara de bebé, analiza una foto de cada cuenta
За мордашку Картера!
¡Dale en la cara de Carter!
( воги) Мы порвем твою мордашку и выбросим ее на помойку!
¡Antes de que te arranquemos la cara y la tiremos al contenedor!
Ты бы видела его мордашку у ворот.
Deberías haber visto su carita en la puerta.
Да, я соскучилась по твоей чумазой мордашке.
Sí, extrañaba tu apestosa cara.
Как же я рад видеть твою милую мордашку!
Me alegro de volver a ver tu preciosa carita.
Ну как ты можешь заставлять эту мордашку ждать мороженного целый день?
¿Cómo puedes hacer esperar a esta carita todo el día por un helado?
Результатов: 54, Время: 0.0438

Мордашка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский