Примеры использования Моряков на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
На чаше весов не только жизни водолазов ВМФ и китайских моряков.
На чаше весов не только жизни водолазов ВМФ и китайских моряков.
Условия труда моряков.
Права человека моряков;
или солдат, или моряков.
Включая моряков.
Конвенция МОТ о труде моряков.
Для нас, моряков.
кроме как вести моряков на гибель.
Учитывая объем товаров, перевозимых через Аденский залив, такая статистика вызывает глубокую озабоченность безопасностью моряков.
Представитель Церковного института помощи морякам также выразил обеспокоенность современными тенденциями в направлении ликвидации традиционных прав моряков на бесплатную медицинскую помощь.
Каждый настоящий моряк уважает смелость, смелость людей всех национальностей и вероисповедания, которые создали традиции моряков и основали МПМ.
ставят под угрозу жизнь моряков.
Как известно членам Ассамблеи, Бангладеш является прибрежным государством, где проживает население с давними традициями моряков.
Он проверял все донорские документы погибших моряков, которые возвращали в Лос Анджелес.
И русалки распускают волосы, ожидая заплутавших моряков, и где солнечный свет никогда не…".
рабочий инструмент моряков, в том числе и пиратов,
В контексте учета потребностей защиты моряков- беженцев и безбилетных пассажиров судов,
Будет проведен обзор последствий длительного отсутствия моряков и их изоляции от своих семей;
Первый предназначен преимущественно для мужчин- моряков, и его деятельность сосредоточена на вопросах,