МОСТА - перевод на Испанском

puente
мост
мостик
бридж
связующим звеном
пуэнте
bridge
бридж
мост
мостовой
puentes
мост
мостик
бридж
связующим звеном
пуэнте

Примеры использования Моста на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что на другом конце моста?
¿Qué hay en la otra punta del puente?
Бриггс оторваться моста.
Briggs vienen desde el puente.
Проект строительства второго моста через Хабур.
Segundo Proyecto relativo al puente sobre el Khabour.
А у них нет вида с вершины моста?
¿No tienen una foto de esto desde lo alto del puente?
Поезжай дальше до моста.
Sigue recto hasta llegar al puente.
Сейчас я сам хочу сброситься c Бруклинского моста.
Ahora quiero tirarme a mi mismo desde el puente de Brooklyn.
Почему он не толкнул с моста кого-то другого?
¿por qué no empujar a otra persona del puente?
Есть снимки моста?
¿Tienes las imágenes del puente?
Нет она была тролем из под моста.
No, ella era uno de esos trolls de debajo de los puentes.
Троицкого моста.
Al puente Troitsky.
Вся охрана на той стороне моста уничтожена!
¡Parece que se han cargado a todos los guardias del final del puente!
До 1988 года в стране было всего лишь два крупных речных моста.
Antes de 1988 sólo había dos puentes que cruzaran los ríos principales.
С вышки ему было видно все до самого моста.
Podía ver hasta el puente desde lo alto de ese pilar.
На той стороне моста?
¿Al otro lado del puente?
башням Карлова моста и Староместской ратуше xрам св. Николая является неотъемлемой составляющей панорамы Праги.
las torres del Puente de Carlos y el Ayuntamiento de la Ciudad Vieja, la iglesia de San Nicolás también forma parte indispensable del panorama de Praga.
Так же удаление моста, который мог бы включить восстановление сотен к тысячам деревьев, сообщено только с несколькими обновлениями состояния ссылки.
Ocurre de forma similar cuando se elimina un bridge, lo cual podría desembocar en la reconstrucción de cientos a miles de árboles, se señaliza simplemente con algunas actualizaciones del estado de enlace.
В начале апреля НАТО разбомбила два моста, соединяющие СРЮ с Хорватией;
A comienzos de abril, la OTAN bombardeó dos puentes entre la República Federativa de Yugoslavia
Вскоре после того, как грузовики прошли поворот возле Желтого моста, раздалось около 100 выстрелов.
Poco después de que los camiones hubieron pasado la curva de Yellow Bridge, se escucharon aproximadamente 100 disparos.
После завершения в начале октября ремонта дороги и моста, производившегося КМООНА III, дорога из Лобиту в Уамбо используется для прохождения колонн с гуманитарными грузами.
Después de que la UNAVEM III terminó las reparaciones de caminos y puentes a principios de octubre, los convoyes de asistencia humanitaria han estado utilizando la carretera de Lobito a Huambo.
Спрыгнул с моста, на следующий день тело было обнаружено, после Моники Олбреф.
Saltó desde este puente… el día después de que se encontrara el cadáver de Mónica Albreath.
Результатов: 1980, Время: 0.0518

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский