МОСТАМИ - перевод на Испанском

puentes
мост
мостик
бридж
связующим звеном
пуэнте

Примеры использования Мостами на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 2013 году ЮНОПС построило и восстановило 81 мост, 3560 километров дорог, 2 взлетно-посадочные полосы и 1 порт по сравнению с 27 мостами, 2631 километром дорог,
En 2013, la UNOPS gestionó la construcción o rehabilitación de 81 puentes, 3.560 kilómetros de caminos, 2 pistas de aterrizaje y 1 puerto, en comparación con los 27 puentes, 2.631 kilómetros de caminos,
Таким образом сами вещи становятся мостами, а не барьерами на пути к созданию братства/ сестринства,
De esta forma, los productos mismos se convierten en puentes y no en barreras de la fraternidad, ocasiones de comunidad,
они связаны мостами, один из которых считается первым мостом современного типа в Китае и называется просто« Первый мост».
están unidas por puentes, entre ellos uno de los primeros puentes modernos en China, conocido como«El primer gran Puente».
соединенных между собой мостами и тоннелями, над которыми Израиль в целях обеспечения своей безопасности будет сохранять наземный,
conectados por puentes y túneles sobre los cuales Israel mantendría el control de seguridad por tierra, mar
на железнодорожных станциях или под мостами).
en estaciones de ferrocarril o debajo de los puentes).
Развертывание войск Организации Объединенных Наций в восточных районах страны было затруднено в связи с заминированными дорогами и разрушенными мостами( см. пункт 42 ниже),
El despliegue de los soldados de las Naciones Unidas en las zonas orientales del país ha sido obstaculizado por la existencia de caminos minados y puentes averiados(véase el párrafo 42 infra)
На настоящий момент был проведен лишь весьма ограниченный ремонт дорог под мостами, для того чтобы могли передвигаться транспортные средства.
Hasta el momento sólo se han realizado algunas reparaciones de los caminos que corren por debajo de los puentes a fin de permitir el tránsito de vehículos;
разрушенными мостами и другими факторами.
la presencia de minas, puentes rotos y otros factores.
В других случаях на определенное время запрещается пользование мостами( я имею в виду мост Алленби
En otras ocasiones, no se permite cruzar los puentes(me refiero al puente de Allenby y el puente de Damya)
не могли быть связанными сухопутными мостами с Азией( Сулавеси,
no estaban conectadas por puentes terrestres con el continente,
временно проживающие у друзей или родственников, но не имеющие при этом определенного места жительства, и люди, ночующие в парках, под мостами и т. д. Несмотря на усилия счетчиков переписи выявить всех бездомных через социальные учреждения, возможно, некоторые из них не были включены в материалы переписи.
bajo los puentes,etc. Pese a los esfuerzos de los empadronadores por localizar a todas las personas sin hogar por intermedio de los organismos de asistencia social, es posible que algunos hayan quedado sin censar.
На мосте Ричмонд сегодня утром видимость составляла один ярд.
Esta mañana, en el puente de Richmond, se midió oficialmente una visibilidad de menos de un metro.
Мост КвебекКанада.
Puente de Quebec.
Мост Тысячелетия.
El Puente del Milenio.
Мост острова Рузвельта.
Puente de la Isla Roosevelt.
О мосте между небом и землей.
De un puente entre el cielo y la tierra.
Стальных мостов Бейли.
Puente metálico tipo Bailey.
Мост мира.
El Peace Bridge.
Вы говорили о мосте через Одер.- Чепуха!
Ese puente ferroviario sobre el Oder---¡No tiene sentido!
Я сфокусируюсь на мосте, ты займись вопросами индейцев.
Me concentraré en el puente, y tú, habla con los asuntos indígenas.
Результатов: 68, Время: 0.1642

Мостами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский