МОХАВЕ - перевод на Испанском

mojave
мохаве
mohave
мохаве

Примеры использования Мохаве на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поскольку мы с МакГи не смогли добраться до антенны НАСА в Мохаве, Колин поймал ее оттуда.
McGee y yo no pudimos pasar de la antena de la NASA en el Mojave, así que Colin lo cogió desde ahí.
на космодроме в Мохаве.
en el Puerto Espacial de Mojave.
Это клональная Мохаве Юкка щепная на расстоянии примерно полтора километра,
Es la yuca clonal de Mojave, está a 1,6 km de distancia,
На краю пустыни Мохаве в Калифорнии, есть 6- километровое высохшое озеро.
En los límites del desierto de mojave en california hay un lago seco de 10 km.
Интуитивная прозорливость завела меня в пустыню Мохаве, почти за 150 миль отсюда.
La casualidad me llevó al desierto de Mojave. Simplemente a unas 241km de aquí.
десяти лет Сонни посещал местную школу- интернат, расположенную в пустыне Мохаве, но в итоге вернулся в Северную Калифорнию.
10 años, Moore asistió a una escuela local ubicada en el Desierto de Mojave, pero finalmente se trasladaría al Norte de California.
Последние четыре дня съемки проводились в« Горном Орле»( железный рудник) и пустыне Мохаве.
Los últimos cuatro días de rodaje tuvieron lugar en la mina de hierro de Eagle Mountain y en el desierto de Mojave.
позже была продана племени Мохаве.
estuvo retenida, y luego comerciaron con ella con los Mojave.
Ежегодные курсы по подготовке канадских резервистов на Ямайке и в пустыне Мохаве;
Adiestramiento anual para la fuerza de reserva del Canadá en Jamaica y en el desierto de Mohave;
Еще в моей книжке была эта картинка: станция связи" Голдстоун Марс" в пустыне Мохаве.
Aqui, en mi libro esta la foto de la estación Goldstone de Marte en el desierto de Mojave.
Именно за этим мы и прибыли в пустыню Мохаве, что в Калифорнии. Я постараюсь выследить животное, которое поведает о происхождении наших собственных органов чувств.
Y es por eso que estoy en el desierto de Mojave, en California, para rastrear a un animal que puede indicarnos algo sobre los orígenes de nuestros propios sentidos.
из калифорнийской пустыни Мохаве в густонаселенные центры США).
del desierto de Mojave en California a los centros urbanos estadounidenses).
Во время необычно дождливой зимы 2004- 05 годов Мохаве достигла как озера Сода, так и Сильвер,
Durante el invierno inusualmente húmedo de 2004-2005, el río Mojave fluyó en superficie hasta llegar al lago Silver
Мохаве- это пустыня на севере.
Mojave, eso es… eso es un desierto en el norte.
Река Мохаве текущая.
Río Mojave.
Остановился на станции взвешивания в Форт Мохаве.
Paraste en una báscula en Fort Mohave.
Это Мохаве.
Eso es Mojave.
Ты останавливался где-нибудь между Мохаве и Парампом?
¿Y te paraste en algún sitio entre Mohave y Pahrump?
Он называл ее своей милой девочкой из Мохаве.
Él la llama su dulce chica de Mojave.
Я собираюсь в пустыню Мохаве.
Y por eso voy a ir al desierto Mojave.
Результатов: 58, Время: 0.0354

Мохаве на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский