МЯСНИКОМ - перевод на Испанском

carnicero
мясник
карнисеро
палача
destripador
потрошитель
мясником
жнеца
разрыватель
asesino
убийца
киллер
убийство
убил
carnicera
мясник
карнисеро
палача

Примеры использования Мясником на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
попытайся выглядеть мясником.
intenta mirar como un marimacho.
Подруга моей кузины сказала, что ее кузина тайно сбежала с мясником.
La novia de mi primo se acostó con un carnicero.
И мясником.
Y del carnicero.
Я мог бы быть кошерным мясником, как мой брат.
Pude haber sido un carnicero kosher como mi hermano.
Когда она начала встречаться с мясником.
Cuando empezó a salir con el carnicero.
На рынке вы подрались с мясником Полем Момуном.
Usted peleó con el carnicero Paul Momund en el mercado.
Конечно, твой брат не был этим Мясником.
Por supuesto, tu hermano no fue el carnicero.
однажды я стану мясником на поле боя.
un día… me convertí en una asesina en el campo de batalla.
Как это все связано с Мясником Джорджем и подпольными абортами?
¿Qué tiene todo esto que ver con el carnicero George¿y abortos de patio trasero?
Кеннет Уайт, который разговаривал с мясником до его ограбления, опознал г-на Харви как одного из участников преступления.
Kenneth White, que había estado hablando con el carnicero antes del robo, identificó al Sr. Harvey como uno de los autores.
поэтому я стал мясником.
y por eso me convertí en un destripador.
Нет, мама, я не пойду на свидание с мясником, ради того, чтобы ты могла получить мясо бесплатно.
No, mamá, no saldré fuera con tu carnicero para que puedas tener carne gratis.
мой отец был мясником, и в детстве я часто развозил заказы на велике".
donde mi padre era un carnicero."Y cuando era chico, a menudo salía en la moto con los pedidos.".
Если Доакс не был Мясником из Бэй- Харбор, нам стоит узнать больше о его последних днях.
Si Doakes no era realmente el Carnicero de la Bahía, lo mejor que se puede hacer es buscar en los últimos días de Doakes.
полковник Золо… действующий командир тайной полиции… он остается просто мясником.
Sub-Comandante de la policía secreta, no es más que un carnicero.
не заставляйте меня становиться мясником.".
me conviertas en carnicero.".
Просто я мечтаю о чем-то большем, чем толкать коляску и торговаться с мясником.
Tengo sueños más grandes que empujar un cochecito de bebé o regatear con el carnicero.
Но я не учился. Я работал мясником с отцом. И в армии тоже стал мясником.
Era carnicero con mi padre, y después… cuando escogí el ejército, ellos me hicieron carnicero allí, también.
что он не стал мясником а стал композитором, потрясшим мир.
no fuese carnicero como querían sino un compositor… que conquistó al mundo.
Нет, а кем он был? Робким банкиром? Или городским мясником?
No.¿Qué era, un banquero timorato, el carnicero de la ciudad tal vez?
Результатов: 149, Время: 0.144

Мясником на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский