НАЦИСТЫ - перевод на Испанском

nazis
нацистский
нацист
наци
фашист
нацизма
фашистской
нацисткий
нацик
nazi
нацистский
нацист
наци
фашист
нацизма
фашистской
нацисткий
нацик
nazismo
нацизма
нацисты

Примеры использования Нацисты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
здесь до 1942 года, в котором замок конфисковали нацисты.
el palacio fue confiscado por el Imperio alemán nazi.
Путину, или Дутерте, нетрудно опровергнуть обвинения в том, что они фашисты или нацисты.
a Duterte- no le resulta difícil refutar las acusaciones de fascista o nazi.
Он просто сидит в гостиной стреляя в зомби- нацистов, словно зомби- нацисты- это мое сердце.
Ahora está sentado en la sala matándo zombis nazi cómo si los zombis nazi fueran mi corazón.
В Германии его преследовали нацисты, он еле убежал через подземную авиалинию.
Fue perseguido por los nazis en Alemania y escapó por poco a través de la línea aérea sobre-tierra.
Евреев, которых нацисты считали экзистенциальной угрозой Германии,
Los judíos, que para los nazis planteaban una amenaza existencial a Alemania,
Будь французы более нелепыми, нацисты не маршировали бы по их улицам целых 6 лет.
Pues si los franceses hubieran sido más ridículos, no habrían tenido a los nazis haciendo el paso de la oca por las calles durante seis años.
Сначала нацисты сжигали книги,
A la quema de libros por los nazis siguió el incendio de sinagogas
Эти так называемые доказательства… Он утверждал, что в его высочество стреляли нацисты. Мы знали,
Esta supuesta prueba… confirma que Su Alteza Real fue disparado por los nazis… sabíamos que eso era falso
здание захватили нацисты дл€ пропаганды своих идеалов.
había sido usurpada por los Nazis para sus propios propósitos de propaganda.
По оценкам, во время Холокоста нацисты и их приспешники зверски убили,
Se estima que durante el Holocausto los nazis y sus colaboradores masacraron,
Украинцы замечают, что Россия оправдала вторжение в Грузию тем же образом, каким нацисты оправдывали расчленение Чехословакии,
Los ucranianos han tomado nota de que Rusia justificó su invasión a Georgia, así como los nazis justificaron el desmembramiento de Checoslovaquia,
Нацисты пробили фронт союзных войск
Los Nazis penetraron en las líneas Aliadas,
фашисты и нацисты также обвиняли евреев,
los fascistas y los nazis también acusaban a los judíos,
И наконец, еврейский народ, который нацисты пытались истребить,
Por último, el pueblo judío, al que los nazis trataron de eliminar,
Как заявлял премьер-министр Швеции на международном форуме в Стокгольме по проблеме холокоста, нацисты вновь маршируют по улицам Европы,
Como dijo el Primer Ministro de Suecia en 2000 en el Foro Internacional de Estocolmo sobre el Holocausto, los nazis marchan de nuevo por las calles de Europa,
в Испанию президент Асад оправдывал ранее сделанные им сравнения, когда он утверждал, что израильтяне являются даже бóльшими расистами, чем нацисты.
el Presidente Assad justificó una comparación que había hecho antes afirmando que Israel era aún más racista que los nazis.
его правители считают Игры, также как Нацисты и Леонид Брежнев,
sus gobernantes ven a los Juegos de la misma manera que los nazis y Leonid Brezhnev,
открыто призывал к тому, чтобы" с мусульманами поступили так же, как нацисты поступили с евреями:
ha pedido abiertamente que" se haga con los musulmanes lo que los nazis hicieron con los judíos:
был сформирован тоталитарный режим под руководством Адольфа Гитлера, нацисты приступили к реализации своих расистских, антисемитских кровавых замыслов.
enero de 1933 y el establecimiento de un régimen totalitario dirigido por Adolph Hitler, los nazis comenzaron a llevar a la práctica sus planes asesinos de tinte racista y antisemita.
стремление давать устойчивое политическое выражение моральным понятиям добра и зла, которое нацисты пытались инвертировать.
el esfuerzo para darle una expresión política duradera a los conceptos morales del bien y el mal que los nazis intentaron invertir.
Результатов: 631, Время: 0.0726

Нацисты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский