НАШ ОСТРОВ - перевод на Испанском

Примеры использования Наш остров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Наслаждались нашим островом.
Disfrutando de nuestra isla.
Которого поймали на нашем острове.
Atrapado en nuestra isla.
Какой-то антикварный журнал о нашем острове.
Es una especie de diario antiquísimo de nuestra isla.
Это ожерелье из зуба акулы символизирует твою связь с нашим островом.
El collar de colmillos de tiburón representa tu conexión con nuestra isla.
Хулиганам не место на нашем острове!
No se permiten matones en nuestra isla.
Ага, это название нашего острова.
Sí, es el nombre de nuestra isla.
МВ: Мы знаем: это меняет ваши представления о нашем острове.
MW: Sabemos que eso cambia la imagen que puedan tener de nuestra isla.
я стремлюсь к миру на нашем острове.
anhelo la paz en nuestra isla.
Что вы делаете на нашем острове?
¿Qué hacen en nuestra isla?
И что вы делаете на нашем острове?
¿Y qué hacen en nuestra isla?
Наши острова сильны.
En esta isla somos fuertes.
Изменения климата и подъем уровня моря грозят нашим островам исчезновением.
El cambio climático y la elevación del nivel del mar amenazan con arrasar nuestras islas.
Незаконный международный оборот наркотиков имеет серьезные последствия для безопасности наших островов.
El tráfico internacional de drogas tiene graves implicaciones para nuestras islas.
Климатические изменения угрожают жизненной силе наших островов и наших общин.
Los cambios climáticos plantean una amenaza a la fuerza vital de nuestras islas y de nuestras comunidades.
Женщины все еще являются основой семейного права на наших островах.
La mujer sigue siendo el eje del derecho de la familia en nuestras islas.
Это определила история заселения наших островов.
La historia de la colonización de nuestras islas ha producido ese resultado.
Я хотела бы и дальше рассказывать о том, насколько все благополучно на наших островах.
Ojalá pudiera continuar diciéndoles que todo está bien en nuestras islas.
Жители нашего острова всегда поддерживали традицию развития физкультуры и спорта-- традицию,
Nuestra isla ha nutrido una tradición de deportes y de espíritu deportivo, una tradición con
Нил тебе позвонил, а на следующий день ты пьешь пинаколаду с супер- костюмчиком на нашем острове?
¿Neal te llama, y al siguiente día estás compartiendo piñas coladas con el súper-trajeado en nuestra isla?
Однако трудно даже себе представить, какое расстояние приходится покрывать самолету кубинской авиакомпании для того, чтобы попасть сюда с нашего острова.
Sin embargo, no se imaginan ustedes el recorrido que debe dar un avión cubano para llegar desde nuestra isla a esta ciudad.
Результатов: 41, Время: 0.0332

Наш остров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский