НЕЗНАКОМКОЙ - перевод на Испанском

extraña
скучать
не хватать
тоскуют
неудивительно
удивительно
un extraño
desconocida
игнорировать
знать
незнания
не осведомлены

Примеры использования Незнакомкой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мне кажется немного странным, что ты делишься личными проблемами семьи с незнакомкой.
Creo que es un poco raro que has estado compartiendo problemas particulares de nuestra familia con un extraño.
Надень это, притворись развратной незнакомкой и встреть меня после матча в отеле" Travelodge".
Póntelo, haz que eres una desconocida cachonda, y reúnete conmigo después del partido en el Travelodge.
Лучше я пойду вниз и пообщаюсь с Ольгой, незнакомкой, которую я больше интересую, чем собственную мать.
Voy a bajar a hablar con Olga, la extraña que me encuentra más interesante que mi propia madre.
Ты теперь с девчонками в школе. И пренебрегла нашей традицией. И пойдешь на показ моей мамы с незнакомкой.
Sólo tomaste chicas del colegio… y abandonaste nuestra vieja tradición para… ir al desfile de mi madre con una completa extraña.
Что ж, я думаю, я просто поговорю о моем дне с прекрасной незнакомкой в Чат- рулетке.
Bueno, supongo. Simplemente voy a hablar de mi día. con un perfecto extraño en Chatroulette.
Незнакомка из бара.
Extraña en un bar.
Незнакомка, родившая вам ребенка.
Una desconocida que dio a luz a un niño.
И я сказал:« Послушай, незнакомка, сейчас мне грустно.
Dije:"Escucha, extraña, Me siento deprimido ahora.
Я позволила незнакомке взять Марвина.
Deje que un extraño recogiera a Marvin.
Поцеловать незнакомку на балконе отеля" Дю Кап".
Besar a una desconocida en el balcón del Hotel Du Cap.
Я люблю тебя, прекрасная незнакомка.
Te amo, hermosa extraña.
Эти 50 рублей нам вручила некая незнакомка, имени которой я не знаю.
Éstos 50 rublos nos los entregó cierta desconocida, cuyo nombre no sé.
Она просто незнакомка, но я ищу любые предлоги, чтобы увидеть ее.
Aunque sé que es un extraño, que encuentran excusas para aferrarse a esta coincidencia.
И поэтому ты предала бы меня ради незнакомки.
Y entonces me traicionarías por una extraña.
Прекрасная незнакомка.
La bella desconocida.
Доброе утро, незнакомка.
Buenos días, extraño.
Привет, незнакомка.
Hola, extraña.
Я ждала тебя, незнакомка.
Te estaba esperando, desconocida.
Прекрасная незнакомка.
El hermoso extraño.
Привет, незнакомка.
Hey, tú, extraña.
Результатов: 63, Время: 0.3843

Незнакомкой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский