НЕРАСПРОСТРАНЕНЧЕСКИХ - перевод на Испанском

no proliferación
нераспространении
нераспространении ядерного оружия
нераспространенческих

Примеры использования Нераспространенческих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эта стратегия должна включать укрепление нераспространенческих мер( профилактика), упрочение потенциала против распространения( защита)
Esta estrategia debe incluir el fortalecimiento de las medidas de no proliferación(prevención), una mayor capacidad para combatir la proliferación(protección)
Между тем, даже в этот период стагнации на переговорах в рамках КР, у международного сообщества не ослабевал энтузиазм по поводу решения разоруженческих и нераспространенческих проблем.
Sin embargo, incluso en este período en que las negociaciones de la CD estaban en un punto muerto no ha disminuido el entusiasmo de la comunidad internacional por abordar las cuestiones relativas al desarme y a la no proliferación.
Обладание ядерным оружием вне ДНЯО и несоблюдение договорных положений государствами- участниками Договора грозит подрывом многосторонних нераспространенческих и разоруженческих усилий.
La posesión de armas nucleares por Estados que no son partes en el TNP y el incumplimiento de las disposiciones del Tratado por los Estados que son Partes en él amenazan con menoscabar los esfuerzos multilaterales de no proliferación y desarme.
соответствия национальному законодательству и общности нераспространенческих интересов с партнерами.
con la legislación nacional, así como la comunidad de los intereses de no proliferación con sus asociados.
будем продолжать свои усилия по универсализации и эффективному осуществлению нераспространенческих стандартов и инструментов, в частности посредством совершенствования их контрольных средств.
la aplicación efectiva de las normas e instrumentos de no proliferación, en particular mejorando los medios de comprobación.
впредь поддерживать ряд проектов по содействию государствам- участникам в осуществлении нераспространенческих обязательств на национальном уровне.
continuará apoyando, una serie de proyectos para ayudar a los Estados partes a cumplir a escala nacional sus obligaciones en materia de no proliferación.
они действуют транспарентно и привержены соблюдению высочайших нераспространенческих стандартов.
se comprometen a cumplir las normas más estrictas en materia de no proliferación.
С этой целью Соединенные Штаты продолжают способствовать такой региональной обстановке, которая стимулировала бы более широкое принятие всеми государствами Ближнего Востока всего комплекса международных нераспространенческих и разоруженческих норм, включая.
Con este fin, los Estados Unidos continúan promoviendo un entorno regional que propicie la aceptación más amplia por todos los Estados del Oriente Medio de toda la gama de normas internacionales de no proliferación y desarme, en particular.
по причине серьезных нераспространенческих озабоченностей.
salvo en casos de grave preocupación por la proliferación.
экономических, нераспространенческих, экологических и других соответствующих соображений.
económicas, de no proliferación, ecológicas y de otro tipo.
наконец, тех последствий, которыми обернулись бы дальнейшие американские ядерные испытания для наших более широких нераспространенческих целей.
las consecuencias de la realización de nuevos ensayos nucleares por los Estados Unidos sobre nuestros objetivos más amplios en materia de no proliferación.
оборудования любой стране, в отношении которой имеются малейшие сомнения в том, что касается выполнения ею нераспространенческих обязательств.
equipos a cualquier país sobre el que existiera una sombra de duda acerca del cumplimiento de sus compromisos en la esfera de la no proliferación.
Важно, чтобы Конференция по ДНЯО 2010 года определила оптимальные пути обеспечения беспрепятственного доступа всех государств-- участников ДНЯО к благам мирного использования атомной энергии при условии добросовестного выполнения ими нераспространенческих обязательств.
Es importante que en la Conferencia se determinen los medios óptimos para asegurar que todos los Estados partes en el TNP tengan acceso sin trabas a los beneficios de la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos, siempre y cuando cumplan de buena fe sus obligaciones en materia de no proliferación.
которая закладывает нормативно- правовую основу для всех нераспространенческих усилий.
que sirva de base jurídica y normativa para todas las iniciativas en favor de la no proliferación.
До своего нынешнего назначения посол Дханапала был постоянным дипломатическим представителем в Центре нераспространенческих исследований монтерейского Института международных исследований в Калифорнии.
Antes de su nombramiento actual, el Embajador Dhanapala fue diplomático residente del Centro de Estudios sobre la No Proliferación del Monterey Institute of International Studies(Instituto de Estudios Internacionales de Monterey), en California.
ради великодержавной политики практикуют установки, которые идут в нарушение их международных нераспространенческих обязательств.
han adoptado posiciones que violan sus propios compromisos internacionales en materia de no proliferación.
относительно повышения эффективности процесса рассмотрения действия ДНЯО закладывают солидную основу для дальнейших разоруженческих и нераспространенческих усилий.
de examen del TNP, proporcionan una base sólida desde la que iniciar nuevos esfuerzos en pro del desarme y la no proliferación.
присовокупить голос Румынии к голосу тех, кто ратует за реактивацию этого уникального форума в сфере разоруженческих и нераспространенческих переговоров.
sumar la voz de Rumania a las de quienes exhortan a la revitalización de este foro singular en la esfera de las negociaciones de desarme y no proliferación.
заключению новых разоруженческих и нераспространенческих инструментов.
la celebración de nuevos instrumentos de desarme y no proliferación.
которая является одним из ключевых многосторонних разоруженческих и нераспространенческих механизмов, запрещающих целый класс оружия массового уничтожения.
que constituye uno de los mecanismos multilaterales fundamentales de desarme y no proliferación por el que se prohíbe toda una clase de armas de destrucción masiva.
Результатов: 148, Время: 0.0515

Нераспространенческих на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский