НЕРВНАЯ - перевод на Испанском

nervioso
нервно-паралитический
нервной
нервничаю
взволнованным
переживал
волнуюсь
нервов
дерганый
на взводе
нервозность
neuronal
нейронной
нервная
нейронов
невральную
neurótica
невротик
нервный
nerviosa
нервно-паралитический
нервной
нервничаю
взволнованным
переживал
волнуюсь
нервов
дерганый
на взводе
нервозность
nerviosos
нервно-паралитический
нервной
нервничаю
взволнованным
переживал
волнуюсь
нервов
дерганый
на взводе
нервозность

Примеры использования Нервная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И не нервная.
No estoy agitada.
Какая нервная.
Qué quisquillosa.
Она всегда такая нервная?
¿Está siempre así de nerviosa?
Эта работа слишком нервная.
El trabajo es demasiado estresante.
Воздействие поражает такие органы, как нервная система, легкие, слизистая оболочка носоглотки, почки, глаза и кожа.
Los órganos y partes del cuerpo humano que se han visto afectados por la exposición incluyen el sistema nervioso, los pulmones, la mucosa nasal, los riñones, los ojos y la piel.
Есть много свидетельств, что нервная деятельность программирует наши мысли,
Y hay mucha evidencia de que la actividad neuronal codifica el pensamiento,
потом нервная система, затем органы- легкие, сердце, мозг.
después el sistema nervioso, después los órganos… los pulmones, el corazón, el cerebro.
Ты говоришь, что я опасная, нервная и готова сорваться в любую минуту.
Estás diciendo que soy básicamente como una insegura, neurótica y descontrolada que consume crack.
Связи в мозговой нервной сети определяют путь, вдоль которого течет нервная деятельность.
Las conexiones de la red neuronal del cerebro determinan las vías por las que fluye la actividad neuronal.
ртутных соединений являются нервная система, почки и сердечно-сосудистая система.
los compuestos de mercurio son el sistema nervioso, los riñones y el sistema cardiovascular.
Согласно моим расчетам, нервная энергия организма максимальна в пределах его внешней защитной мембраны.
De acuerdo a mis cálculos la energía nerviosa del organismo es máxima justo dentro de su membrana protectora exterior.
Их кардинально отличная нервная система и автономно мыслящие отростки вдохновили на новые исследования в разработке подвижных роботов из мягких материалов.
Sus sistemas nerviosos radicalmente diferentes y su pensamiento autónomo han inspirado nueva investigación en el desarrollo de robots flexibles hechos de materiales blandos.
Немного нервная, но я просто обязана сказать,
Un poquito nerviosa, pero tengo que decir,
К счастью, их работа очень нервная, поэтому вешать им лапшу не составляет труда.
Afortunadamente, su trabajo es también estar nerviosos, por lo que no cuesta mucho asustarlos.
Нервная ведьма могла сделать зелье с цианидом, чтобы остановить другую ведьму от разоблачения вашей банды.
Puede que una bruja nerviosa haya hecho una poción con cianuro para impedir que un compañero de brujería dejara la pandilla.
центральная нервная система успокаивается.
los sistemas nerviosos se calman.
Таким образом, каждая нервная клетка, модифицированная генетически, сама становится приемником, позволяя контролировать свои функции.
Así, cada célula nerviosa con la estructura genética correcta producirá de forma espontánea un receptor que nos permitirá controlar su función.
произошел выкидыш и развилась нервная депрессия.
sufrió un aborto espontáneo y una depresión nerviosa.
с черными блестящими глазами, болезненная и нервная женщина.
de brillantes ojos negros, nerviosa y enfermiza.
очень нервная, и терять мне нечего.
soy muy nerviosa y no tengo nada que perder.
Результатов: 245, Время: 0.0468

Нервная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский